-
entrada
- vstup
- vchod
- príchod
- prístup
- vjazd
- príjazd
- nájazd
- prílet
- dovoz
- import
- predkrm
- vstupenka
- vstupné
- nástup
- závdavok
- predjedlo
- intráda
- príjem
- príjmy
- tržba
- heslo (slovník)
- heslo (v slovníku)
- vstupné fanfáry
- entrada de favor
- entrada en caja
-
entrada fraudulenta
- prepašovanie
- vpašovanie
- pašovanie
- entrada general
-
entrada inicial
- vklad
- vloženie peňazí
- entrada prohibida a personas ajenas
- entrada prohibida a personas extrañas
- entradas
- conector de entrada
- declaración de entrada
- señal de entrada y salida
- ser una persona entrada en años
- corredor de entrada
- trabajaba hasta bien entrada la noche
-
a la entrada
- pri vstupe
- pri vjazdu
- hoja de entrada
-
dar entrada a
- prijať
- salón de entrada
-
tubo de entrada
- prívod
-
tubería de entrada
- prívod
- alambre de entrada
- dar entrada
-
de entrada
- úvodom
- hneď na začiatku
- pri vstupe
- pri vjazde
- señal de entrada
- prohibida la entrada
- tiquete de entrada
- puerta de entrada
- aduana de entrada
- impedancia de entrada
- resistencia de entrada
- válvula de entrada
- imposibilitar la entrada a
-
cuota de entrada
- zápisné
- pagar de entrada
- vía de entrada
- tiquet de entrada
- hasta entrada la mañana
- derechos de entrada
- bien entrada la noche
Krátky slovník slovenského jazyka:
lad,
preferencia,
príbuzenstvo,
vaã æ ã ã ã,
meã æ ã ã ã tiak,
otrokã rstvo,
posilňovací,
os,
prejavovaã ã ã,
mrholiå,
voziã ã,
lumpovaã ã ã ka,
domrzieå,
žuvať,
åˆho
Synonymický slovník slovenčiny:
podeliť,
oblasť,
hanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tlst,
dovidenia,
revanã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã sa,
stručný,
suchã æ ã,
odpã liå,
formulácia,
bakchan� � � lie,
postludium,
upiaty,
popredia,
zã ã ah
Pravidlá slovenského pravopisu:
opantať,
zliezaã,
vyã ã perkovaã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã hrada,
pospã jaã,
ukladaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
prestå kaå,
rozšifrovať,
spariã æ ã,
country,
zaä iatoä nã k,
zbrataã ã ã sa,
subskribovaã ã ã ã ã ã,
pleonazmus,
interviewovať
Krížovkársky slovník:
purifikã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
infertilita,
transponovať,
oã oã,
obiãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
faloã,
glu n,
fascinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
procesãƒæ ã â,
strychnã n,
patronムt,
ricín,
takt,
onãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
drefko,
ajbrik,
hombikalka,
� a e� �,
gu a,
basorkaã ë oã â,
kuvertka,
å eså,
sakel,
so,
ã æ ã â ã æ ã â ini,
u eã ë,
mendovoã ã ky,
mašinka,
ä inä
Lekársky slovník:
hypertensia,
renã ã lny,
suprahyoideus,
ma,
urolit,
tortura,
chorioangioma,
neurilemmoma,
periportalis,
ã â ule,
parainf,
pedofilia,
geroderma,
pseudotuberculum,
perfacilis