- de fuera
- ni que fuera de piedra
- fuera de competencia
- estar fuera de
- nacer fuera de matrimonio
- si yo fuera de usted
- vivir fuera de la ciudad
- el tanto logrado en fuera de lugar
- tocar fuera de tono
- está fuera de juicio
- estar fuera de sí
- estar fuera de quicio
- estar fuera de cuenta
- ir fuera de trastes
- ir fuera de camino
- fuera de los límites
-
fuera de juego
- mimo hru
- fuera de servicio
-
fuera de lo común
- mimoriadny
- neobyčajný
- fuera de toda duda
- estar fuera de su acuerdo
-
fuera de cuenta
- nečakane
- nacido fuera de matrimonio
-
fuera de circulación
- neplatný
-
fuera de cireul
- neplatný
- fuera de duda
- fuera de combate
- fuera de sazón
-
fuera de razón
- nevhodný
- nevhodne
- neoprávnene
- fuera de ajuste
- estar fuera de juicio
- está fuera de discusión
- declarar fuera de la ley
- salir fuera de tino
- motor fuera de bordo
-
poner fuera de sí
- rozčúliť
- salir fuera de foco
- fuera de juicio
- eso queda fuera de cuestión
- está fuera de mi esfera
- poner fuera de duda
-
fuera de serie
- vynikajú
- poner fuera de combate
- poner fuera de circulación
- fuera de quicio
- fuera de tiro
- fuera de la ciudad
- poner fuera de cuidado
- fuera de sí
- fuera de todo alcance
- fuera de tiempo
- fuera de propósito
- motor fuera de borda
- poner fuera de la liza
- en fuera de juego
-
¡fuera de aquí!
- Choďte preč!
- preč odtiaľto!
- von!
- fuera de
- fuera de moda
-
fuera de lugar
- nedovolený
- nemiestny
- neprístupný
- nevhodný
- ofsajd
- postavená mimo hru
- postavenie mimo hru
Krátky slovník slovenského jazyka:
zmesti sa,
temnieå,
obl,
medvedã,
prebaliå,
invenčný,
piãƒæ ã â a,
donosiť,
úda,
pláň,
nãƒâ z,
petrografia,
zdochlina,
plisã ã ã,
videonahrávka
Synonymický slovník slovenčiny:
ovãƒæ ã â ãƒæ ã â ina,
bã ã ã snik,
keby,
potrhovaã æ ã,
bystriã ã ã,
nezavazny,
ťi,
vymedzovaã æ ã,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rezã æ ã ã ã k,
využžiť,
dumat,
živá,
vysiliã ã ã,
vymeniã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasuvka,
boží,
potupiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
húštie,
pretrpieã ã ã,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konã æ ã ã æ ã atina,
menič,
mã ting,
neb,
krajnica,
zemepãƒâ n,
kvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sok,
zalomiã ã ã ã ã,
mechriã æ ã ã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
vojsko,
meteor,
lokã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
ã ã ã enã ã ã,
bytoså,
grécky a rímsky starovek,
porucha reã i,
akurã tnosã,
morfeova náruč,
než,
kontúš,
organizovaã æ ã,
stã,
puberta,
ä s
Nárečový slovník:
obarpisk,
na sprik,
pik e,
taliga,
fiľce,
kitajka,
aufã tafã rung,
babarni ka,
zad abani,
kľag,
fur k,
n ramek,
cigoš,
smarkoã,
úkaz
Lekársky slovník:
kolater la,
adreno,
topic,
suplementácia,
pseudomucinum,
tendi,
pyeloureteroanastomosis,
praescriptum,
puberta,
vas,
hysterotrachelectasia,
diseminã ã cia,
evol cia,
neoplasma,
orthoepia
Technický slovník:
er,
ã ã inã ã,
choice,
mainboard,
vola,
s rank,
ni,
å ã m,
match,
aã ã,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
v å ã,
åˆu,
cach,
yellow book