-
cuento
- rozprávanie
- poviedka
- rozprávka
- historka
- povedačka
- vyprávanie
-
cuento chino
- dríst
- drístanina
- cuento chistoso
- cuento de comadre
- cuento de cuentos
- cuento de hadas
- cuento de miedo
- cuento de nunca acabar
-
cuentón
- táravý
- cuentos
- cuentos de hadas
- va de cuento
- y todo su cuento
- venir a cuento
- estar a cuento
-
como cuento de brujas
- cigánsky
- hablar en el cuento
- yo sé mi cuento
- estar en el cuento
- no tener cuento
- él sabe su cuento
-
al fin del cuento
- nakoniec
- para fin de cuento
- al fin de cuento
- eso es el cuento de la lechera
- el cuento de nunca acabar
- ¡no me vengas con cuento!
- sin cuento
- después de tanto cuento
- con este cuento
- más de prisa que lo cuento
- a cuento de
- degollar el cuento
- adornar un cuento
- traer a cuento
- un cuento lacrimosidad
- no contamos el cuento
- es un cuento de nunca acabar
- es mucho cuento
- todo esto no viene a cuento
- venir a cuento del problema
- despachurrar el cuento
- en todo cuento
- ése es el cuento
-
a cuento
- vhod
- schválne
- v príhodný čas
- me ha venido con el cuento
- aplicarse el cuento
- parecer cuento
Krátky slovník slovenského jazyka:
odnã ã aã,
kosãƒæ ã â liãƒæ ã â,
otmavieã ã ã,
otro ë ina,
napredovať,
fenikel,
trúfať si,
pojaã æ ã ã ã,
predriapať sa,
aeroklubãƒâ,
kãƒæ ã â vovar,
oddaã ã ã ã ã,
koåˆmo,
kresãƒâ anstvo,
škriepka
Synonymický slovník slovenčiny:
kreatívny,
rôzné,
zmodrieãƒâ,
zahrnutã,
napovedaãƒæ ã â,
nez konn,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ta,
svojprávne,
hladk,
privodzovaå,
poľský,
skalnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pozaã â,
strhaå,
nepravã
Pravidlá slovenského pravopisu:
spoluherec,
malichernosã ã ã ã ã ã,
abrahã æ ã m,
pretvarova,
ehli,
skriviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chorãƒâ l,
definitívny,
pravdivã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozprávka,
odhodlaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sveťák,
chrã æ ã ã ã ma,
ľeň,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
vulkã n,
ã æ ã ã ã ilt,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
transudát,
oblasãƒâ,
okrasná rastlina,
t,
nutritã ã ã ã ã vny,
skuto n,
melodiã nosã,
primã æ ã r,
lososovitá ryba,
živo v hudbe,
trã penie,
obvykloså
Nárečový slovník:
jã derka,
b r aknd l,
slu,
amba,
maã a dupa,
ryb,
uã eã ë,
uä ina,
spiglo,
ečp,
paskud,
sty,
padlaž,
hukac,
gest
Lekársky slovník:
histiocytosis,
bilat,
parenterálny,
hysterosalpingopelvigraphia,
fotoablácia,
sérum,
ecophobia,
sedimentã ã ã cia,
p lardon,
musculus,
hystereurysis,
dilaceratio,
expletivus,
viscerálny,
perfúzia
Technický slovník:
sít,
ã r,
delay,
configuration,
ssr,
machine time,
s,
ã tor,
reportá,
bomb,
cu,
pw,
eä p,
erase,
vlbi