-
con atingencia
- úspešne
- con atrición
- con atropellamiento
- con audacia
- con austeridad
-
con avaricia
- žgrlošiť
- con avidez
- con baño
- con barrotes
- con bastante posibilidad
- con benevolencia
- con botonadura doble
-
con bravura
- chrabro
-
con brevedad
- stručne
-
con brillo
- nádherne
-
con brío
- živo
-
con brusquedad
- prudko
- con brutalidad
- con buen arte
-
con buen estilo
- štýlovo
- con buen fin
- con buen fundamento
-
con buen suceso
- úspešne
- con buena cara
- con buenas maneras
- con bullicio
- con burla
- con caballerosidad
-
con calma
- kľudný
- con cámara oculta
- con candidez
- con candor
- con canturía
-
con capricho
- náladovo
- podľa nálady
-
con cara
- spredu
- con carácter indefinido
- con carácter indeterminado
- con caudales de elocuencia
-
con cautela
- opatrne
- con cavilación
- con celeridad
-
con celo
- horlivo
-
con celo ahinco ardor
- horlivo
-
con ceño
- mrzuto
- zachmúrene
- con certeza
- con chorrada
- con cierta frecuencia
-
con cinismo
- cynický
- con claridad
- con codicia
- con colmo
-
con comodidad
- pohodlne
-
con compasión
- súcitne
-
con complacencia
- zhovievavo
- rad
-
con compostura
- rozvážne
-
con comprensión
- chápavo
- con coña
- con concisión
- con confianza
-
con conformidad
- odovzdané
- rezignovane
-
con conocimiento
- vedome
- con conocimiento de causa
-
con consternación
- ohromene
- con contemplación
-
con contigüidad
- blízko
-
con contrición
- kajúcne
- con convicción
- con coordinación
- con copia
-
con coquetería
- koketne
- con cordialidad
- con cordura
- con corriente
- con cortesanía
- con cortesía
- con corto plazo
-
con creces
- mnohonásobné
- bohato
- i s úrokmi
- veľakrát
- mnohokrát
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytáčka,
ach t,
publikovaã ã ã,
hrbatiã æ ã,
svã ã ã ty,
nastrojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zhrabnúť,
mesiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
losã æ ã ã æ ã ã æ ã,
doporu� ova�,
interpretačný,
spy,
plava,
ceduľka,
ã iesty
Synonymický slovník slovenčiny:
poctiť,
odlepiť sa,
vdra,
nanič,
dlhá chvíľa,
uhrančivý,
te aãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
mladučky,
alospev,
prehovoriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nakresliãƒâ,
pozã ã ã ã ã cia,
zamdlieã æ ã ã ã,
rozhadzovaã æ ã,
zbrataã æ ã ã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
obsahovaã ã ã,
zreprodukovaå,
hrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dopoludåˆajå ã,
rozmota,
diferencovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vonkajã ã ã ã ã ã ã ã ã ok,
zatmeliã ã ã,
ã epotavo,
utopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akurã ã ã ã ã tne,
prudã ria,
pásať,
skříň,
bulvã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny
Krížovkársky slovník:
škandál,
obranca,
rond rondeau,
nadir,
ne,
poliå ka,
prevráť,
čardáš,
syntetické,
hydrocefália,
ã erã ë,
otã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aniãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ gia,
vampãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r
Nárečový slovník:
rosã,
ä o,
ba an,
for åˆa,
cufíl,
ternac,
pajtaã ã ã ka,
dážď,
fagaã â it,
opa,
durangi,
ã â nicel,
hamb,
poj hev,
kã oã ë
Lekársky slovník:
papu,
agitovanosť,
skelet,
haemalopia,
syntonia,
exantém,
symmelos,
tachyfemia,
pseudocrisis,
cartilaginosus,
hypersaliv cia,
rectoperineorrhaphia,
subnorma,
coxitis,
epigastrius
Technický slovník:
ã va,
rã3,
zavã dzacã sektor,
div,
ď,
hyphenation,
lig,
ãƒâ p,
ret,
ali,
cursor,
aã ã,
gr,
meň,
cho