- bajo su responsabilidad
- bajo todos los aspectos
- bajo todos los conceptos
- bajo tutela
-
bajón
- fagot
- fagotista
- pokles
- fagotistka
- veľká strata
- veľký pokles
-
bajonazo
- svah
- cesta dole
- bajonista
- bajorrelieve
- bajos fondos
- bajovientre
- bajovientro
- estar en libertad bajo fianza
- estar bajo la losa
- estar bajo la dependencia de
- vivir bajo alquiler
- curso bajo
- escote bajo
- descote bajo
- adulador bajo
- hablar bajo
- cable bajo plomo
- llegar a bajo cero
- piscina bajo techo
- precio bajo
-
de bajo costo
- lacný
- tener bajo custodia
- a fuego bajo
- corrosión bajo carga estática
- regir bajo la razón social
- girar bajo la razón social
- entregar bajo recibo
-
de fondo bajo
- plytký
-
de bajo fondo
- plytký
- al sereno bajo
- vientre bajo
-
monte bajo
- podrast
- zapato bajo
- murmurar por lo bajo
- declarar bajo la gravedad del juramento
- cuello bajo
- libertad residenciada bajo parabra
-
cortando por lo bajo
- pri najmenšom
- aspoň
- jurar bajo la palabra de honor
-
piso bajo
- prízemie
-
cuarto bajo
- prízemie
-
de bajo suelo
- prostý
- aflorar como callampas bajo la lluvia
- reír por lo bajo
- ocultar la cabeza bajo el ala
- por lo bajo
- impreso bajo faja
- sufrir bajo la planta de
- bolsas bajo los ojos
- declarar bajo juramento
- fabricar bajo licencia
- acoger bajo su manto
- encerrar bajo llave
- poner bajo riego
- llevar muchos años bajo el mismo techo
- cantar bajo
- estar bajo la influence de
- doblarse bajo el peso
- gente de bajo mundo
- llamar bajo las armas
- numerar por lo bajo
- velacho bajo
- golpe bajo
- considerar bajo todos los aspectos
-
estar bajo la férula
- byť pod bičom
- byť pod kapucňou
- byť pod knutom (knižne bič)
Krátky slovník slovenského jazyka:
pomráčať,
varovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stã ã ã ã,
previes,
farbosleposã ã ã,
barbar,
frflaã,
usporiã ã,
sadrovec,
vypudiã æ ã ã ã,
kompresor,
koncentra n,
inokedy,
hlohyãƒâ ãƒâ a,
víťa
Synonymický slovník slovenčiny:
samãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
do,
odlomiť,
ã æ ã ã æ ã i,
mesačný,
odmeraný,
grófka,
zhovorcivy,
ãƒâ itaãƒâ,
rozh ad a,
bohém,
navyše,
kryt,
terminologicky,
kurier
Pravidlá slovenského pravopisu:
úva,
poãƒâ iatoãƒâ nãƒâ,
poskočiť,
orechov,
priezraä noså,
podnikaã æ ã,
ideologický,
vymozenost,
ešteže,
loptiã â ka,
sextã nka,
naliepaã ã ã ã ã,
trã æ ã ã ã k,
v el,
bakchanã æ ã lie
Krížovkársky slovník:
radiã ã ã,
chã â ã â,
å pagã t,
kôli,
nnos,
vážna,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
byliny,
halãƒâ ãƒâ,
ňani,
tyš,
sami,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
protamín,
freemartinizmus
Nárečový slovník:
kolaã,
ekã å plictruvat,
izatko,
dvã,
kriã aã,
bolcňa,
sukeň,
furtã å,
sveder,
peťka,
hičkoše,
driľac,
krompere,
ã atorna,
túcit
Lekársky slovník:
pygalis,
endonasalis,
korózia,
imunosupresã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã vum,
chondroideus,
hyperprosexia,
ptyalagogus,
re,
lalopathia,
vertebrochondralis,
pneumoventriculographia,
weissblacker,
viola,
nár,
don at or
Technický slovník:
sta,
bil,
ã â n,
pb,
ś,
sender,
background,
fill,
figure,
déns,
macintosh,
i o port input output,
dhrystone,
man,
mpg