- a consecuencia de
- a contar de hoy
- a contento
- a continuación
- a continuación de
- a continuación dijo
- a contrahílo
- a contraluz
- a contrapelo
- a contrapelo de
- a contrarreloj
-
a contratiempo
- nevhod
- a contraviento
- a corcel suelto
- a cordel
- a cornadas
- a coro
- a correo seguido
- a correo tirado
-
a correo vuelto
- nutne
- nevyhnutne
- a corso
- a corta distancia
- a corta fecha
- a cortina corrida
- a cortinas verdes
- a corto plazo
- a cosa hecha
- a costa afena
- a costa ajena
- a costa de
- a costa de lo que sea
- a costa de otro
- a costa de su vida
- a costa mía
- a coste de fábrica
- a coste y costas
-
a costillas
- na pleciach
- na vrub
- a costo y costas
- a crecidos rubros
-
a crédito
- na úver
-
a cta.
- na účet
- a cuadros
-
a cual más
- kto viac
- o závod
- jeden cez druhého
- jeden viac než druhý
- a cual más bonito
- a cualquier hora de la mañana
- a cualquier parte
- a cualquier precio
- a cualquiera hora de la mañana
- a cuánto sube la cuenta
- a cuántos estam
- a cuatro
- a cuatro manos
- a cuatro pasos
- a cuatro voces
- a cubierto de
- a cubos
- a cuco, cuco y medio
-
a cuenta
- na účet
- a cuenta común
- a cuenta de
-
a cuenta de qué
- prečo
- z akého dôvodu
-
a cuento
- vhod
- schválne
- v príhodný čas
- a cuento de
-
a cuerpo
- bez kabáta
- naľahko
- a cuerpo de rey
-
a cuerpo descubierto
- otvorene
- odvážne
- naľahko
- bez ochrany
- voľné
-
a cuerpo gentil
- naľahko (oblečený)
- sám
- bez pomoci
- a cuerpo limpio
-
a cuerpo patente
- osobne
- a cuestas
-
a cureña rasa
- nechránený (o batérii diel)
- bezbranný
- pod šírym nebom (spať)
- cómo le gusta a el vino
- ¿cómo le gusta a el vino?
Krátky slovník slovenského jazyka:
ch,
zahasiã ã ã ã ã,
drieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dvanã ã ã sã ã ã,
danosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
triáda,
zv ov k,
majetny,
cizelovať,
prípr,
potešiteľný,
interes,
kolonizã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
meravieã æ ã ã ã,
rozjã æ ã maã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
umã raã sa,
odi,
opekaå,
povravieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã otla,
pozdlz,
zbrzdiãƒâ ã â,
láska,
zamestnavateľ,
ukojiå,
zjednaå,
vykaã ã ã,
trpã ã ã ã ã,
vyhotovenie,
pravdepodobne
Pravidlá slovenského pravopisu:
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompaktnosã ã ã,
kropiã æ ã,
otrávený,
zotavovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
charizmatický,
poãƒâ žã â aãƒâ ã â si,
ã ijacã,
neopakovate n,
celosã æ ã,
ãƒæ ã â alka,
natã skaã,
šti,
odprã rodniã,
zaliezå
Krížovkársky slovník:
oblo en chleb ek,
dezinformã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
roleta,
bakã ã ã ã ã,
pã æ ã ã æ ã d,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ova,
čeľ,
byrokracia,
interaktã vny,
vlny,
ã ã e,
akcia,
stacionárny bicykel,
aket,
ér
Nárečový slovník:
fran,
kocic ã â e,
stac,
loã ã ki,
d ajstre,
pakšamenty,
krapeÅ,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ejntr g,
ac,
antalek,
akuratni,
ratota,
taha,
andriš
Lekársky slovník:
paraplasma,
biã æ ã ã æ ã,
boã nã,
duplicatus,
hepatonephromegalia,
detoxicatio,
globoides,
retrahens,
multilateralis,
kongenitálny,
dorsovolaris,
glukóza,
holandrický,
haematocytozoon,
rh