Význam slova "ãƒæ ã â akãƒæ ã â" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 36 výsledkov (1 strana)

  • ak

    I. expr. i akže spoj. podraď. uvádza vetu

    1. podmienkovú: ak sa nebudeš učiť, prepadneš;
    ak by kúpele nepomohli, treba ho operovať;
    v spájacích výrazoch iba ak, ak len: asi nepríde, iba ak by zmenil program;
    necestuj, ak len nechceš riskovať

    2. nepravú vzťažnú (s priraď. vzťahom), kým: ak sa vlani zúčastnilo 100 súťažiacich, tento rok ich už bolo 300

    II. čast. vyj. približnosť al. obmedzovanie: nebolo ich veľa, ak traja, štyria

  • akčnosť -i ž.

  • akčný príd.: a. výbor, a. program;
    a. film vyznačujúci sa pôsobivými, napínavými, rýchlo sa striedajúcimi scénami s dôrazom na dej;
    odb. a. rádius dosah, okruh činnosti;

  • akútne prísl.;

  • akútnosť -i ž.: a. výstavby mosta

  • akútny príd.

    1. naliehavý, pálčivý: a. problém

    2. lek. prudký, silný, op. chronický: a. zápal;

  • aký zám. opyt.

    1. expr. i akýže vyj. otázku vzťahujúcu sa na vlastnosť, kvalitu al. ich stupeň: aké je to ovocie? aká hlboká je voda?

    2.citový ukaz. význ. (vo zvolacích vetách): aká hrôza! aká náhoda! aké strachy! netreba sa báť

    3. uvádza vzťaž. vedľ. vetu prívlastkovú, prísudkovú, predmetovú, príslovkovú (často súvzťažné a. – taký, taký – a.): taký plat, a. si zaslúži;
    a. človek, taká reč;
    nevie, a. bude výsledok

    4. má význ. neurč. zám., nejaký: vezmi dosku, kde aká bude

    5. i akýže v rečníckych otázkach má vymedzovací význ.: a. by to malo zmysel nijaký

  • aký-taký zám. neurč. nejaký, akýsi: mám ešte akú-takú nádej

  • akýkoľvek akéhokoľvek zám. neurč. hocijaký; každý: prijal by akúkoľvek prácu;
    márna bola akákoľvek námaha;
    šaty bez akejkoľvek ozdoby úplne bez ozdoby;
    a. bol výsledok, nikdy nebol spokojný

  • akýsi zám. neurč.

    1. vyj. zvýraznenú neurčitosť vlastnosti al. kvality; nejaký, voľajaký: a. neznámy človek; prišli ta akísi ľudia; je a. mrzutý

    2. hovor. (za podst., obyč. v nadávkach) zosilňuje záporné hodnotenie, kadejaký, ledajaký, naničhodný: čudák a., pobehaj a., potvora akási

  • avšak spoj. priraď. kniž. ale, no: širší, a. výstižný termín;
    usmieva sa, a. nesmelo

  • čakáreň -rne ž. miestnosť určená pre čakajúcich: č. pre cestujúcich, č. u lekára;

  • čakárenský príd.: č-é priestory

  • opak. čakávať -a

  • opak. ďakúvať -a

  • fľak -u m. hovor.

    1. škvrna: mastný f., pes s čiernymi f-mi

    2. expr. kus, kúsok: f. zeme, poľa;

  • kľak -u m. tel. pokľaknutie; poloha pri pokľaknutí

  • koňak -u m. liehový nápoj vyrobený destiláciou vína: francúzsky k.;
    vajcový k. likér so žĺtkami;

  • mliečňak -a mn. N a A -y m.

    1. rybí samec

    2. hovor. mliečny zub

  • neočakávane prísl.;

  • neočakávanosť -i ž.

  • neočakávaný príd. kt. nebol očakávaný, nečakaný, nepredvídaný: n-á návšteva, smrť, n. úspech;

  • nevďak -u m. zanedbanie vďačnosti, nevďačnosť: ľudský n.

    n. vládne svetom je častý

  • očakávanie -ia s. čo sa očakáva, predpoklad: splniť o. (rodičov);
    výsledok bol podľa o-ia dobrý;
    urobiť niečo nad o. lepšie, ako sa predpokladalo

  • očakávať -a nedok.

    1. ostávať niekde, kým niekto príde al. sa niečo stane, čakať: o. priateľa, o. začiatok predstavenia

    2. čakať, predpokladať, dúfať: o. pomoc od rodiny, o. úspech;
    o-a, že sa mu želanie splní;
    nemožno od neho nič o.

    3. dávať pozor, čakať; vyčkávať: o-l, ako sa to skončí

    4. iba v 3. os. byť nevyhnutným; byť prichystaný (pre niekoho); čakať: o-jú ho starosti, povinnosti;
    o-a nás dlhá cesta

  • pokľak -u m. pokľaknutie na 1 koleno: strieľať z p-u

  • šišak -a m. v min. druh voj. (kovovej) prikrývky hlavy;

  • šľak1 -u m. hovor. zastaráv. stopa (význ. 1)

    neostal po ňom ani š. zmizol bez stopy

    šľak2 -u m. hovor. expr. porážka (význ. 2), mŕtvica

    expr. š. ho trafil dostal porážku;
    išiel ho š. trafiť veľmi sa zlostil;
    nech ho (to), bodaj ho (to) š. trafí zahrešenie

    šľak3 -a m. hovor. expr. čert, parom, diabol: š. ho vie;
    bolí, páli ako š. veľmi

    expr. ber ho š., choď do š-a kliatby;
    ký š., kýho, kieho š-a výrazy nespokojnosti

  • úľak -u m. zľaknutie, ľak: spamätať sa z ú-u

  • však

    I. spoj. priraď. vyj.

    1. odporovací vzťah; ale (vo vete stojí na 2. mieste): neprišiel, poslal v. telegram

    2. vysvetľovací vzťah, veď: netreba sa náhliť, v. ešte nezačali

    II. čast.

    1. nadväzuje na situáciu a pripája vysvetlenie, vyhrážku ap., veď: v. to má čas, v. sa ti nič nestane;
    v. mi ty prídeš!

    2. expr. i všakže [-gž-], všakver [-gv-], všakhej [-gh-] pobáda na súhlas s hovoriacim, pravda (je pod dôrazom): pekný výhľad, v.? v. si to bol ty, priznaj sa!

  • všakáno [-agá-] čast. zastaráv. však (význ. II/2), pravda: každý má svoje problémy, v.?

  • opak. vybľakúvať -a

  • vyčakávať -a nedok. nepríjemne dlho čakať: v. na stanici, dá na seba v.

  • žakárový príd.: text. ž. stroj;
    ž-é krosná druh mechanických krosien (podľa vynálezcu Jacquarda);
    ž-á tkanina tkanina so zložitým vzorom vyrobená na žakárových krosnách

Naposledy hľadané výrazy:

Technický slovník: cl, kã ä, top, site, ter, , debugger, hat, kry, fractal, cab, title, aga, ves, ccd
Ekonomický slovník: pgt, dy, aibp, mnc, hd, kčs, lsk, vhd, množ, ids, pid, bkm, paq, ria, ap
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV