Význam slova "reprezent cia" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdený 1 výsledok (1 strana)
-
reprezentácia -ie ž.
1. reprezentovanie (význ. 1): zaistiť úspešnú r-iu Slovenskej republiky na olympiáde;
prostriedky na r-iu2. (typickí) predstavitelia, reprezentanti: pokladali sa za politickú r-iu národa
3. zastupiteľstvo: zriadiť obchodnú r-iu v cudzine;
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
reprezent cia,
bagatelizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ruka,
spať,
učebnica,
trepanã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
valcovã ã a,
špona,
vrátnictvo,
spustnúť,
poudieraãƒâ,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã dzaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
olympionička,
riã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
midlo
Synonymický slovník slovenčiny:
odopã ã ã ã ã,
zoslabiã æ ã,
bíva,
spať,
å erpa,
baãƒâ ãƒâ ovaãƒâ ãƒâ,
koĺko,
posoã iã,
nakladať,
handrkovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prilbica,
verbã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konformn,
feã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
puncovaã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
uchytiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
liå acã,
kå n,
vyzera,
sukniã â kãƒâ ã â,
nová polianka,
obetovaãƒâ,
nutritãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
kolegyňka,
napínavá,
avã ã ã ã ã ã ã ã ã ã zo,
artilã æ ã ã æ ã ã æ ã ria,
pertraktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tmavovlã æ ã ska,
bã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã b
Krížovkársky slovník:
v ľa,
naåˆ,
ryãƒâ ãƒâ,
premol r,
nekaloså,
vekslák,
neã æ ã ã æ ã ã æ ã in,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã no,
modernã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cinquecento,
vendeta,
vekslã k,
rond,
scisia,
abdikovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
darmo,
kapuca,
umny,
strom,
hamižný,
sšš,
zej,
zbutňec,
gãƒâ,
oã liador,
blicha,
šašina,
perdu a,
eulahodzic,
povalina
Lekársky slovník:
trachom,
dysplásia,
helicopodia,
onomatomania,
neurinóm,
haemosiderophorus,
múď,
solen,
dextrogyratio,
myosinum,
enostealis,
natívny,
embryologia,
hypermenorrhoe,
aglutinacia
Technický slovník:
ššk,
hypert,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
hm,
preã æ ã ã æ ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
bes,
object code,
dáma,
ovl,
tr ä,
ã uã,
å kä,
cgc,
ram pam
Ekonomický slovník:
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bsk,
apa,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
g,
interreg,
pze,
toď,
spj,
aum,
mlt,
gsy,
cã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šla