Význam slova "jazy" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 18 výsledkov (1 strana)

  • jazýček -čka m.

    1. zdrob. k 1, 2: vtačí j.;
    j. zámky, píšťaly;
    j. váhy ukazovateľ pohybujúci sa okolo osi

    2. anat. čapík na zadnom okraji podnebia

    maškrtný j. maškrtník;
    byť j-om na váhach, na váhe byť rozhodujúcim činiteľom;

  • jazyčisko -a -čísk s., v jedn. i m. zvel.

  • jazyčiť nedok. pejor. veľa al. ostro rozprávať al. klebetiť: ľudia, prestaňte j.!

  • jazýčkovitý príd. majúci podobu jazýčka: j-é lístky;
    tech. j. pilník

  • jazýčkový príd.: j-á píšťala;

  • jazyčnatý príd. pejor. kt. jazyčí: j-í ľudia

  • jazyčnica -e -níc ž. pejor. jazyčnatá žena: staré dedinské j-e

  • jazyčný príd.

    1. lingv. j-é spoluhlásky artikulované jazykom

    2. pejor. jazyčnatý: j-é ženy

  • jazyk -a m.

    1. pohyblivý svalnatý útvar v ústnej dutine (pri zvieratách v papuli, v zobáku ap.), orgán chuti; 1 z orgánov ľudskej reči: oblízať j-om, vyplaziť j.;
    bravčový, údený j.

    2. čo sa podobá jazyku pozdĺžnym úzkym tvarom: snehové j-y;
    j. v topánke;
    v názvoch rastlín: jelení j., hadí j.

    3. sústava vyjadrovacích znakových prostriedkov istého spoločenstva, kt. slúži ako nástroj myslenia, dorozumievania a ukladania poznatkov; jej čiastkový útvar, reč: slovenský j.;
    slovanské, románske j-y;
    učiť sa cudzie j-y;
    spisovný j.;
    štúrovský, bernolákovský j. spis. slovenčina kodifikovaná Štúrom, Bernolákom;
    j. Hviezdoslava;
    odborný j.

    mať j. (ostrý) ako britva, ako žihadlo, mať štipľavý, ostrý j. ubližovať rečou; byť uštipačný, ostro hovoriť;
    mať dlhý, veľký, podrezaný j. byť jazyčnatý, hašterivý;
    zlé j-y (hovoria, vravia);
    mlieť j-om, j. mu ide ako mlyn veľa a rýchle hovorí;
    ťažký j., j. sa mu pletie ťažko rozpráva, obyč. od opitosti;
    j. sa mu potkol povedal, čo nechcel;
    drať si j. nadarmo;
    povie, tára, čo mu na j. príde, expr. čo mu slina na j. prinesie nekontroluje sa pri reči;
    expr. stúpať si na j.;
    (mať) → dar j-a;
    expr. mať → dušu na j-u;
    mať niečo na j-u nemôcť si spomenúť na výraz;
    → d(áv)ať si pozor na j.;
    expr. držať j. za zubami mlčať;
    rozviazať niekomu j.;
    j. sa mu rozviazal a) rozhovoril sa b) (o dieťati) začal rozprávať;
    skoro si j. zlomil ťažko vyslovoval (nezvyčajné slová);
    → sliny sa mu zbiehajú na j-u;
    expr.: → svrbí ho j.;
    pustiť si j. na prechádzku;
    prísť, dobehnúť s → vyplazeným j-om;
    radšej si mal j. odhryznúť mal radšej mlčať;
    na j-u med, v srdci jed predstiera náklonnosť, skrýva nenávisť;
    čo na → srdci, to na j-u;

  • jazykoveda -y ž. veda o jazyku, lingvistika: slovenská, porovnávacia j.;
    prednášať j-u;

  • jazykovedec -dca m. odborník v jazykovede, lingvista;

  • jazykovedkyňa -e -kýň ž.;

  • jazykovedný príd.: j-é časopisy;
    J. ústav Ľ. Štúra SAV

  • jazykovitý príd. majúci tvar jazyka: j-é listy

  • jazykovo prísl. k 3: j. jednotná oblasť;

  • jazykový príd.: j-é svalstvo;
    j. systém, j-é prostriedky;
    j-á kultúra;

  • jazylka -y -liek ž. anat. podkovovitá kosť, od kt. vystupuje koreň jazyka;

  • jazylkový príd.

Naposledy hľadané výrazy:

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV