Význam slova "fr" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 133 výsledkov (2 strán)

  • fŕ, fŕŕ cit. označ. zvuk pri vzlietnutí, pri prelete ap. vtákov: f., vrabce sa rozleteli

  • fráčik -a, fráčok -čka m. zdrob.

  • fragment -u m. zlomok (význ. 2), úryvok; úlomok: f. eposu;
    f. sochy;

  • fragmentárnosť -i ž.

  • fragmentárny príd. zlomkovitý, úryvkovitý;

  • fraj prísl. subšt. voľný čas, voľno: mať f.

  • frajer -a m.

    1. hovor. milenec, milý: dievča má f-a

    2. trocha pejor. fičúr

    3. hovor. expr. frajerkár; záletník, sukničkár;

  • frajerčina, frajerina -y ž. hovor. expr. vyzývavé, frajerské správanie: sekať, strúhať f-u, urobiť niečo z f-y

  • frajerčiť sa, frajerčiť nedok. hovor. expr.

    1. mať frajerku, frajera

    2. byť záletníkom; správať sa ako frajer(ka)

  • frajerka -y -riek ž. k 1, 2;

  • frajerkár -a m. hovor. pejor. sukničkár, záletník, frajer;

  • frajerkársky príd. i prísl.;

  • frajerkárstvo -a s.

  • frajerôčka -y -čok ž. zdrob. expr.;

  • frajerský príd. k 2: f. klobúk;

    frajersky prísl.: f. sa obliekať;

  • frajerstvo -a s.

    1. k 2, 3

    2. frajerský, fičúrsky čin

  • frak -u m. muž. slávnostný oblek, ktorého kabát má predné časti vykrojené a zadné predĺžené: ženích, dirigent vo f-u

    expr. dostať na f., po f-u dostať pokarhanie, bitku; utrpieť porážku;

  • frakcia -ie ž.

    1. chem. časť produktu vzniknutá pri delení látok destiláciou ap.

    2. skupina v polit. strane, hnutí, kt. sa odlišuje od uplatňovanej línie; skupina členov polit. strany v niekt. inštitúcii: utvoriť f-iu;
    parlamentná f.;

  • frakcionár -a m. stúpenec al. osnovateľ frakcie v polit. strane;

  • frakcionársky príd.;

  • frakcionárstvo -a s. tvorenie frakcií

  • frakčný príd.: f-á destilácia;
    f-á skupina

  • frakový príd.;

  • fraktúra -y -túr ž. lek. zlomenina: f. nohy

  • francovka -y ž. zastaráv. alpa: natrieť si čelo f-ou

  • francúzsky príd. k Francúz, Francúzsko: f. jazyk;
    f. kľúč s nastaviteľnými čeľusťami na krútenie rozlične veľkých matíc;
    f-e zemiaky druh zapečeného zemiakového jedla;

    francúzsky prísl.: hovoriť (po) f.

  • francúzština -y ž. franc. jazyk; ako učebný predmet i franc. literatúra

  • francúzštinár -a m. odborník vo franc. jazyku; učiteľ al. poslucháč francúzštiny;

  • francúzštinárka -y -rok ž.

  • franforček -a m. zdrob.

  • franforec -rca m. obyč. mn. expr. zdrap, útržok: zo šiat ostali iba f-e;
    roztrhať na f-e i fraz. úplne zničiť;

  • frank -u m. zákl. peňaž. jednotka a platidlo býv. franc. a belgickej meny a súčasnej švajčiarskej meny

  • frankfurtský príd. k Frankfurt: f-é párky druh jemných párkov

  • frankovať nedok. i dok. vyplácať, vyplatiť pošt. zásielku, obyč. nalepením známky: f-ný list

  • frankovka -y -viek ž.

    1. odroda viniča a hrozna

    2. červené víno z tohto hrozna

  • františkán -a m. člen rehole, kt. v 13. stor. založil sv. František z Assisi;

  • františkánka -y -nok ž.;

  • františkánsky príd.: f-a rehoľa;
    f. kláštor

  • frapantne prísl.;

  • frapantnosť -i ž.

  • frapantný príd. kniž. prekvapujúco nápadný, výrazný: f. rozdiel, úspech;

  • fras -a m. hovor. expr. čert, parom;
    obyč. vo funkcii cit. vo výrazoch rozhorčenia, v kliatbach: bodaj by ho f. vzal! kýho f-a! do f-a i dofrasa!

  • fraška -y -šiek ž.

    1. lit. hra so zveličenou a drsnou komikou: antické f-y

    2. expr. tragikomické, ponižujúce konanie; smiešny výjav, komédia: celý zápas bol f-ou;
    urobiť z niečoho f-u

  • fráter -tra m. rehoľník, kt. nie je kňazom ani diakonom, rehoľný brat;

  • frátrovský príd.

  • fráza -y fráz ž.

    1. ustálený slovný zvrat;
    lingv. frazeologizmus s vetnou al. súvetnou stavbou: zdvorilostná f.

    2. obyč. mn. myšlienkovo chudobné a ošúchané slová a výrazy: hovoriť, omieľať f-y

  • frazéma -y -zém ž. lingv. frazeologická jednotka, frazeologizmus

  • frazeológ -a mn. -ovia m. odborník vo frazeológii (význ. 2);

  • frazeológia -ie ž.

    1. lingv. súbor frazeologických jednotiek

    2. lingv. vedný odbor, kt. ich skúma

    3. zastaráv. typické vyjadrovanie jednotlivca al. vyjadrovanie v istom prac. odbore: Štúrova f., právnická f.;

  • frazeologička -y -čiek ž.;

  • frazeologický príd.: f-á jednotka ustálené a pevné slovné spojenie s obrazným a nerozložiteľným význ., často expresívne, frazeologizmus;
    f. slovník

  • frazeologizmus -mu m. frazeologická jednotka

  • frázista -u m. expr. kto rád hovorí frázy;

  • frázistický príd.

  • frázistka -y -tiek ž.;

  • frázovať nedok. odb. členiť reč, hud. časti na úseky: f. vetu, verš

  • frázovito, frázovite prísl.: f. sa vyjadrovať;

  • frázovitosť -i ž.

  • frázovitý príd. kt. obsahuje frázy (význ. 2): f-á reč;

  • frčať -í -ia nedok. expr.

    1. bežať, uháňať: f-í (preč) na bicykli;
    autá f-ia okolo

    2. fŕkať (význ. 3): triesky f-ia

    expr. robota len tak f-í ide rýchle

  • frčka -y -čiek ž.

    1. úder prstom, kt. napína palec (obyč. do nosa): dať dieťaťu f-u (do nosa, pod nos);

    2. hovor. expr. označenie (nižšej) voj. hodnosti na náplecníku: pribudla mu f.

    expr.: hádzať niekomu f-y (do nosa, pod nos), hádzať si s niekým f-y doťahovať sa, nevážne odvrkovať

  • frčkár -a m. expr. fičúr, švihák

  • frckať nedok. expr. po troche vystrekovať, prskať: f. vodu

  • frcnúť -e -ú -col dok. expr.

    1. streknúť, frknúť: f. slinu cez zuby

    2. buchnúť, ťuknúť: f-ol ho do nosa

    3. frknúť (význ. 2): f. rumu do čaju

    // frcnúť si napiť sa, upiť si (alkoholický nápoj): je f-tý podnapitý, pren. pochabý; trocha nenormálny

  • fregata -y -gát ž. veľká vojnová plachetnica

  • frekvencia -ie ž.

    1. častosť výskytu: f. slov, nehôd

    2. premávka: veľká f. v úradoch, na uliciach

    3. fyz. kmitočet: f. striedavého napätia;

  • frekvenčný príd. k 1, 3: f. slovník;
    f. interval

  • frekventant -a m. kto navštevuje kurz, školu ap.;

  • frekventantka -y -tiek ž.;

  • frekventantský príd.

  • frekventovane prísl.;

  • frekventovanosť -i ž.

  • frekventovaný príd. vyznačujúci sa veľkou frekvenciou (význ. 1, 2): f-é slovo;
    f-á ulica;

  • frenetický príd. kniž. búrlivý, nadšený: f. potlesk;

    freneticky prísl.

  • freón -u m. chem. zlúčenina fluóru a chlóru s metánom al. etánom použ. v chladiarenských strojoch, zapríčiňujúca znečistenie ozónovej vrstvy: zákaz výroby f-ov;

  • freónový príd.

  • freska -y -siek ž. nástenná maľba namaľovaná na mokrú omietku;

  • freskový príd.

  • fréza -y fréz ž.

    1. rotačný obrábací nástroj

    2. stroj na úpravu pôdy, odstraňovanie snehu ap.: snehová f.;

  • frézar -a m. kto pracuje s frézou, s frézovačkou;

  • frézarka -y -riek ž.;

  • frézarský príd.

  • frézovačka -y -čiek ž. obrábací stroj s frézou: univerzálna f.

  • frézovať nedok. obrábať frézou: f. drevo, závity;
    tech. súbežné f-nie

  • frézový príd.

  • frflať -e -ú nedok. expr.

    1. hundrať, frfotať, šomrať, dudrať

    2. (pri vare) bublať, frfotať: f-nie kaše

  • frflavý príd. expr. hundravý, šomravý, dudravý: f. dedko

  • frfloš -a m. pejor. kto často frfle, hundroš

  • frfot -u m. expr. frflanie, frfotanie

  • frfotať -ce -cú -tajúc nedok. expr.

    1. hundrať, frflať, šomrať, dudrať: nefrfoc toľko!

    2. zbytočne rozprávať, tárať

    3. (pri vare) bublať, frflať, klokotať: v hrnci f-ce kaša

  • frigidita -y ž. frigidnosť

  • frigidne prísl.;

  • frigidnosť -i ž.

  • frigidný príd. (o žene) pohlavne chladný;

  • fritovačka -y -čiek ž. fritovací hrniec (obsahujúci ohrievacie teleso a košík)

  • fritovať nedok. i dok. pražiť, vypražiť ponorením do oleja v špeciálnom elektr. hrnci: f. karfiol; f-né hranolčeky; f. iba krátko

  • frivolne prísl.;

  • frivolnosť -i ž.

  • frivolný príd. nemravný, necudný, neviazaný: f. človek, žart;

  • frizúra -y -zúr ž. hovor. účes: mať novú f-u

  • frk1 cit. naznač. rýchly pohyb, let ap., frnk, brnk: f., a vtáčik uletel;
    kameň f. do okna

    frk2 -u m. hovor. expr. slovný žart, vtip: rozprávať f-y

  • frkan -a m. hovor. pejor. chlapec, mladý človek

  • fŕkanec -nca m. škvrna po frknutí: f-e farieb, blata

  • fŕkaný príd. majúci farebné bodky, prskaný: f-á látka

  • fŕkať -a nedok.

    1. striekať (význ. 1), špliechať, vystrekovať: voda f-a z vane

    2. kropiť, prskať: f. chodník, f. sa voňavkou

    3. prudko odletúvať: iskry, triesky f-jú

    4. (obyč. o koňoch) hlasno a prudko odfukovať (nozdrami, nosom);

  • dok. frknúť -e -ú -kol

    1. k 1 – 4

    2. expr. prihodiť malé množstvo niečoho, frcnúť: f. soli do polievky

    3. expr. odbehnúť, ujsť: f. bránou na ulicu

    4. expr. odvrknúť: nechcem, f-l zlostne

  • frkot -u m. fŕkanie

  • frmol -u m. hovor. expr. ruch, zhon; trma-vrma: robiť (zbytočný) f. okolo niečoho;
    f. v obchodoch

  • frnda -y fŕnd ž. pejor. parádnica, frnduľa, fiflena

  • frndiť sa nedok. pejor. parádiť sa, cifrovať sa

  • frnduľa -e -dúľ ž. expr. parádnica, frnda, fiflena

  • frndžalka -y -liek ž. ozdoba žen. ľud. účesu upletená z vlasov

  • frndžať -í -ia nedok. expr. rýchlo sa pohybovať, letieť a pritom vydávať svištiaci zvuk; frngať: vzduchom f-ia kamene, autá f-ia okolo nás

  • frngať nedok. expr. frndžať: skaly f-jú;

  • dok. frngnúť -e -ú -gol

    1. rýchlo prebehnúť, preletieť so svišťaním, prefrngnúť: mucha mu f-la okolo nosa

    2. ujsť, ufrngnúť: f-l z domu

  • frniačik -a m. zdrob. oslab.

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV