Význam slova "cis" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
cisár -a m. najvyšší titul monarchického panovníka: japonský c.;
hist. rímsky c.; -
cisárovná -ej mn. -é -vien ž.
1. panovníčka s cisárskym titulom
2. cisárova žena al. dcéra
-
cisársky príd.: c. titul, dvor;
lek. c. rez chirurgický zákrok pri pôrode i fraz. rázny zákrok; -
cisárstvo -a -tiev s.
1. iba jedn. vláda cisára
2. cisárska ríša
-
číselne prísl.: č. vyjadriť v číslach
-
číselník -a m. plocha s číslovanou stupnicou: hodinový č. ciferník;
č. meracieho prístroja -
číselný príd.: č. údaj;
č-á hodnota;
č-á prevaha; -
čísi čiasi čiesi zám. neurč. privl. zdôraznene označ. neurčitého, nejakého vlastníka, pôvodcu: č. chlapec, čiesi kroky, na čejsi svadbe, v čomsi dome
-
číslica -e -lic ž. písomný znak pre číselnú hodnotu, cifra: arabské, rímske č-e;
-
číslicový príd.: č. počítač kt. spracúva informácie vyjadrené číslami
-
číslo -a -sel/-siel s.
1. presné vyjadrenie počtu, množstva, poradia: (ne)párne č.;
telefónne č., výrobné, evidenčné, inventárne č.;
smerné č. (v plánovaní);
poštové smerovacie č.;
č. domu, izby;
mat. celé, desatinné, kladné, záporné č.2. výtlačok periodickej publikácie: dnešné č. Literárneho týždenníka, uzávierka č-a
3. časť programu, predstavenia; jedno vystúpenie ap.: hudobné, kabaretné č.;
4. číselné označenie veľkosti častí oblečenia al. obuvi: č. košele, topánok
5. lingv. gram. kategória mena na vyjadrenie počtu (jeden – mnoho): jednotné, množné č.
● reč čísel, suché č-a štatistické údaje;
-
číslovací príd. slúžiaci na číslovanie: č. stroj
-
číslovať nedok. označovať číslom: č. strany, č-nie kapitol, č-ný exemplár
-
číslovka -y -viek ž. lingv. slovo vyjadrujúce číslo, počet, poradie ap.: základná, radová, (ne)určitá č.
-
čistec -tca m. chlpatá žľaznatá bylina s fialovým okvetím, bot. Stachys
-
cisterna -y -rien ž.
1. zatvorená nádrž na kvapaliny: benzínová c.
2. vozidlo s cisternou, cisternový voz: rozvážať vodu v c-ách;
-
cisternový príd.: c. voz;
c-á loď tanková -
čistiaci príd. určený na čistenie: č. prostriedok, stroj, č-a stanica
-
čistiareň -rne ž. podnik, dielňa na čistenie: chemická č., č. kožuchov, č. odpadových vôd
-
čistič -a m. živ. kto niečo čistí: č. topánok, kanálov, vozňov;
čistič -a mn. -e m. neživ. čistiaci mechanizmus, čistiaci prostriedok: č. oleja, škvŕn, vzduchu
-
čistička -y -čiek ž.
2. čistiaci stroj (v priemysle, na čistenie obilia ap.): biologická č.
-
čistidlo -a -diel s. čistiaci prostriedok: č. šiat, č. na nábytok
-
čistina -y -tín ž. vyrúbané trávnaté miesto v hore;
-
čistinka -y -niek ž. zdrob.
-
čistiť -sť/-i! nedok.
1. zbavovať nečistoty, špiny: č. (si) obuv, zuby, č. ulice, č. si ranu
2. zbavovať neželateľných prímesí, cudzích prvkov ap.: č. olej, benzín, víno;
biologické č-enie vody, č. pôdu od buriny;
voj. č. terén od nepriateľov3. odstraňovať z povrchu (šupu, nečistotu): č. kožku, č. škvrny
4. bieliť, lúpať: č. zemiaky, jablko
● expr. č. niekomu žalúdok vyčítať mu
// čistiť sa stávať sa čistým, čistejším: voda sa č-í;
obloha sa č-í;
rana sa č-í prestáva hnisať● expr. čo sa mu → rozum č-í?
-
čistka -y -tiek ž. hovor. odstraňovanie nevyhovujúcich jednotlivcov odniekiaľ: č. v armáde, v podniku;
publ. etnické č-y□ robiť č-u
-
čisto
I. prísl. i vetná prísl.: č. sa umyť, č. vyholená tvár;
č. znieť, spievať;
hrať tvrdo, ale č.;
stroj pracuje č.;
v dome je č.II. čast. iba, len, jedine: č. ľudská vec;
č. zo zvedavosti, č. kvôli deťom -
čistokrvný príd. pochádzajúci z čistého plemena: č. kôň, pes
-
čistopis -u m. text prepísaný načisto, op. koncept: vyhotoviť č.
-
čistota -y ž.
1. vlastnosť, stav toho, čo je čisté, kto je čistý, op. špina: osobná, telesná č., udržiavať č-u, žiariť, svietiť č-ou
2. pravosť, rýdzosť: č. reči, č. výtvarného štýlu
3. počestnosť, mravnosť, bezúhonnosť: mravná, pohlavná č.
● č. pol života, zdravia
-
čistotnosť -i ž.
-
čistotný príd. dbajúci o čistotu (význ. 1): č-á žena;
kôň je č-é zviera; -
čistučký, čistunký, čistulinký príd. expr. celkom čistý, príjemne čistý: č-á bielizeň
-
čistý príd.
1. kt. je bez špiny, op. špinavý: č-á voda, č. riad, byt, č-á bielizeň;
č. papier a) nezašpinený b) nepopísaný;
č-á pleť bez vyrážok2. s ničím nepomiešaný, rýdzi, číry, pravý: č. lieh, č. vzduch;
č-á vlna, č. hodváb, chemicky č.;
č-é nebo bez oblakov;
č. tón;
č-á váha, hmotnosť (tovaru) netto, op. hrubá;
č-á mzda po odpočítaní zrážok;
č. zisk po odpočítaní výr. nákladov;
šport. č. čas bez prestávok3. mravne bezúhonný, čestný, statočný: č-á láska;
žiť č-ým životom;
č. detský úsmev;
č-é svedomie;
robiť niečo s č-ým svedomím z presvedčenia;
z č-ho srdca nezištne, úprimne4. úplný, číry, opravdivý: č-á pravda, č-á radosť;
č-á veda, teória5. dobre, dôkladne urobený: je to č-á práca
● č. ako sneh;
expr. byť č. a) byť bez viny b) abstinovať;
hrať s niekým č-ú hru nepodvádzať ho;
mať č-é ruky nebyť vinný v niečom;
mať č. stôl všetky veci vybavené;
mať č. štít zachovať si bezúhonnosť;
šport. mať č-é konto a) výsledky bez straty bodu b) nemať dlhy;
(ne)byť si na č-om (ne)byť presvedčený o niečom;
→ naliať si č-ého vína;
mať č-ú hlavu, č. rozum a) byť duševne svieži b) byť triezvy;
vzduch je č. sú priaznivé okolnosti;
ako hrom z č-ho neba nečakane, nenazdajky;