Význam slova "cis" v Krátkom slovníku slovenského jazyka

nájdených 35 výsledkov (1 strana)

  • cisár -a m. najvyšší titul monarchického panovníka: japonský c.;
    hist. rímsky c.;

  • cisárovná -ej mn. -é -vien ž.

    1. panovníčka s cisárskym titulom

    2. cisárova žena al. dcéra

  • cisársky príd.: c. titul, dvor;
    lek. c. rez chirurgický zákrok pri pôrode i fraz. rázny zákrok;

  • cisárstvo -a -tiev s.

    1. iba jedn. vláda cisára

    2. cisárska ríša

  • číselne prísl.: č. vyjadriť v číslach

  • číselník -a m. plocha s číslovanou stupnicou: hodinový č. ciferník;
    č. meracieho prístroja

  • číselný príd.: č. údaj;
    č-á hodnota;
    č-á prevaha;

  • čísi čiasi čiesi zám. neurč. privl. zdôraznene označ. neurčitého, nejakého vlastníka, pôvodcu: č. chlapec, čiesi kroky, na čejsi svadbe, v čomsi dome

  • číslica -e -lic ž. písomný znak pre číselnú hodnotu, cifra: arabské, rímske č-e;

  • číslicový príd.: č. počítač kt. spracúva informácie vyjadrené číslami

  • číslo -a -sel/-siel s.

    1. presné vyjadrenie počtu, množstva, poradia: (ne)párne č.;
    telefónne č., výrobné, evidenčné, inventárne č.;
    smerné č. (v plánovaní);
    poštové smerovacie č.;
    č. domu, izby;
    mat. celé, desatinné, kladné, záporné č.

    2. výtlačok periodickej publikácie: dnešné č. Literárneho týždenníka, uzávierka č-a

    3. časť programu, predstavenia; jedno vystúpenie ap.: hudobné, kabaretné č.;

    4. číselné označenie veľkosti častí oblečenia al. obuvi: č. košele, topánok

    5. lingv. gram. kategória mena na vyjadrenie počtu (jedenmnoho): jednotné, množné č.

    reč čísel, suché č-a štatistické údaje;

  • číslovací príd. slúžiaci na číslovanie: č. stroj

  • číslovať nedok. označovať číslom: č. strany, č-nie kapitol, č-ný exemplár

  • číslovka -y -viek ž. lingv. slovo vyjadrujúce číslo, počet, poradie ap.: základná, radová, (ne)určitá č.

  • čistec -tca m. chlpatá žľaznatá bylina s fialovým okvetím, bot. Stachys

  • cisterna -y -rien ž.

    1. zatvorená nádrž na kvapaliny: benzínová c.

    2. vozidlo s cisternou, cisternový voz: rozvážať vodu v c-ách;

  • cisternový príd.: c. voz;
    c-á loď tanková

  • čistiaci príd. určený na čistenie: č. prostriedok, stroj, č-a stanica

  • čistiareň -rne ž. podnik, dielňa na čistenie: chemická č., č. kožuchov, č. odpadových vôd

  • čistič -a m. živ. kto niečo čistí: č. topánok, kanálov, vozňov;

    čistič -a mn. -e m. neživ. čistiaci mechanizmus, čistiaci prostriedok: č. oleja, škvŕn, vzduchu

  • čistička -y -čiek ž.

    1. žena, kt. niečo čistí

    2. čistiaci stroj (v priemysle, na čistenie obilia ap.): biologická č.

  • čistidlo -a -diel s. čistiaci prostriedok: č. šiat, č. na nábytok

  • čistina -y -tín ž. vyrúbané trávnaté miesto v hore;

  • čistinka -y -niek ž. zdrob.

  • čistiť -sť/-i! nedok.

    1. zbavovať nečistoty, špiny: č. (si) obuv, zuby, č. ulice, č. si ranu

    2. zbavovať neželateľných prímesí, cudzích prvkov ap.: č. olej, benzín, víno;
    biologické č-enie vody, č. pôdu od buriny;
    voj. č. terén od nepriateľov

    3. odstraňovať z povrchu (šupu, nečistotu): č. kožku, č. škvrny

    4. bieliť, lúpať: č. zemiaky, jablko

    expr. č. niekomu žalúdok vyčítať mu

    // čistiť sa stávať sa čistým, čistejším: voda sa č-í;
    obloha sa č-í;
    rana sa č-í prestáva hnisať

    expr. čo sa mu → rozum č-í?

  • čistka -y -tiek ž. hovor. odstraňovanie nevyhovujúcich jednotlivcov odniekiaľ: č. v armáde, v podniku;
    publ. etnické č-y

    robiť č-u

  • čisto

    I. prísl. i vetná prísl.: č. sa umyť, č. vyholená tvár;
    č. znieť, spievať;
    hrať tvrdo, ale č.;
    stroj pracuje č.;
    v dome je č.

    II. čast. iba, len, jedine: č. ľudská vec;
    č. zo zvedavosti, č. kvôli deťom

  • čistokrvný príd. pochádzajúci z čistého plemena: č. kôň, pes

  • čistopis -u m. text prepísaný načisto, op. koncept: vyhotoviť č.

  • čistota -y ž.

    1. vlastnosť, stav toho, čo je čisté, kto je čistý, op. špina: osobná, telesná č., udržiavať č-u, žiariť, svietiť č-ou

    2. pravosť, rýdzosť: č. reči, č. výtvarného štýlu

    3. počestnosť, mravnosť, bezúhonnosť: mravná, pohlavná č.

    č. pol života, zdravia

  • čistotnosť -i ž.

  • čistotný príd. dbajúci o čistotu (význ. 1): č-á žena;
    kôň je č-é zviera;

  • čistučký, čistunký, čistulinký príd. expr. celkom čistý, príjemne čistý: č-á bielizeň

  • čistý príd.

    1. kt. je bez špiny, op. špinavý: č-á voda, č. riad, byt, č-á bielizeň;
    č. papier a) nezašpinený b) nepopísaný;
    č-á pleť bez vyrážok

    2. s ničím nepomiešaný, rýdzi, číry, pravý: č. lieh, č. vzduch;
    č-á vlna, č. hodváb, chemicky č.;
    č-é nebo bez oblakov;
    č. tón;
    č-á váha, hmotnosť (tovaru) netto, op. hrubá;
    č-á mzda po odpočítaní zrážok;
    č. zisk po odpočítaní výr. nákladov;
    šport. č. čas bez prestávok

    3. mravne bezúhonný, čestný, statočný: č-á láska;
    žiť č-ým životom;
    č. detský úsmev;
    č-é svedomie;
    robiť niečo s č-ým svedomím z presvedčenia;
    z č-ho srdca nezištne, úprimne

    4. úplný, číry, opravdivý: č-á pravda, č-á radosť;
    č-á veda, teória

    5. dobre, dôkladne urobený: je to č-á práca

    č. ako sneh;
    expr. byť č. a) byť bez viny b) abstinovať;
    hrať s niekým č-ú hru nepodvádzať ho;
    mať č-é ruky nebyť vinný v niečom;
    mať č. stôl všetky veci vybavené;
    mať č. štít zachovať si bezúhonnosť;
    šport. mať č-é konto a) výsledky bez straty bodu b) nemať dlhy;
    (ne)byť si na č-om (ne)byť presvedčený o niečom;
    naliať si č-ého vína;
    mať č-ú hlavu, č. rozum a) byť duševne svieži b) byť triezvy;
    vzduch je č. sú priaznivé okolnosti;
    ako hrom z č-ho neba nečakane, nenazdajky;

copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV