Význam slova "c" v Krátkom slovníku slovenského jazyka
nájdených 1770 výsledkov (15 strán)
-
c [i cé] neskl. s.
1. spoluhláska a písmeno; znak 3. miesta v poradí: vysloviť c, veľké C;
vchod C2. v skr. a zn.: vitamín C;
chem. C uhlík;
fyz. C coulomb;
C rím. číslica sto;
°C stupeň Celzia -
č [i čé] neskl. s.
1. spoluhláska a písmeno
2. v skr.: č. číslo
-
čabiansky príd. k Čaba: č-a klobása jej trvanlivý pikantný druh;
č-a perla a) sorta viniča a hrozna b) víno z tohto hrozna -
čača1 -e ž., neskl. s. spoloč. tanec latinskoamer. pôvodu
čača2, čeče neskl. det.
I. neskl. s. niečo pekné
-
čačaný príd. det. al. expr. pekný, krásny; vyparádený: č-é dievčatko
-
čachrár -a m. pejor. kto čachruje: politickí č-i
-
čachre -ov m. pomn. pejor.
1. pokútny obchod: č. so zahraničným tovarom
2. nečestné konanie, machle: politické č.
□ robiť č. čachrovať
-
čachrovať nedok. pejor.
1. pokútne obchodovať, kupčiť: č-nie s potravinami
-
čačka -y -čiek ž. expr. (lacná) ozdobná vec, ozdôbka: ligotavá č., jarmočné č-y-mačky;
ovešať sa č-ami -
čačkať nedok. expr. parádiť: č. dcéru
-
čadič -a m. sivočierna vyvretá hornina;
-
čadičový príd.: č-é skaly
-
čadiť nedok. dymiť, kadiť, čmudiť: lampa č-í
// čadiť sa neos.: z komína sa č-í
-
čaj -u m.
1. sušené mladé lístky a puky čajovníka: ruský, čínsky č.
2. nápoj z nich; odvar z kvetov, plodov, listov, byliek iných rastlín: č. s citrónom;
lipový, šípkový č.;
podávať č.;
č. o piatej popoludňajšia tanečná zábava; -
čajčí príd.
-
cajg -u m. zastar. pevná bavlnená látka použ. na prac. oblečenie;
-
cajgový príd.: c-é nohavice
-
čajík -a, čajíček -čka m. zdrob. expr.
-
čajník -a m. kanvica na čaj
-
čajovník -a m. ker pestovaný pre listy, z kt. sa varí čaj, bot. Thea
-
čajový príd.: č-á lyžička malá;
č-é pečivo trvanlivé;
č. večierok na kt. sa podáva čaj;
č-á ruža s farbou slabého čaju; -
čakací príd. určený, vymedzený na čakanie: č-ia lehota
-
čakan -a m. nástroj na jednej strane s plochým ostrím, na druhej strane s hrotom na kopanie tvrdej zeminy, krompáč
-
čakanka -y -niek ž. bylina s belasými kvietkami, ktorej koreň sa používa na výr. cigórie, bot. Cichorium
-
čakáreň -rne ž. miestnosť určená pre čakajúcich: č. pre cestujúcich, č. u lekára;
-
čakárenský príd.: č-é priestory
-
čakať nedok.
1. zotrvávať na istom mieste, kým príde očakávaná osoba, dopr. prostriedok ap. al. kým sa niečo stane: č. (na) priateľa, č. na autobus;
č. v rade;
márne, dlho č.2. predpokladať, že niekto príde, že niečo nastane, očakávať: č. návštevu, list;
č. (na) odpoveď;
č. na byt;
č. dieťa jeho narodenie;
č. na smrť3. odkladať, odsúvať (nejakú činnosť): č. s odpoveďou, s platením
4. iba v 3. os. (o niečom budúcom, najmä nepríjemnom) javiť sa neodvratným: č-á ho trest, č-jú nás náročné úlohy, č-á nás dlhá cesta;
č-á ho šibenica bude obesený5. vyčkávať: č. na príhodnú chvíľu
● (ne)dal na seba dlho č. prišiel (ne)skoro;
to sa dalo od neho č. dalo sa predpokladať, že to urobí; -
čakateľ -a mn. -ia m. kto čaká na niečo (miesto, funkciu ap.), uchádzač;
-
čakateľka -y -liek ž.;
-
čakateľský príd.
-
opak. čakávať -a
-
cakompak, cakumpak prísl. subšt. spolu (so všetkým): všetko c.
-
čákov -a m. (maď.) zastaráv. čiapka podobná prilbe
-
čalamáda -y -mád ž. nakladaná miešaná zelenina
-
cálovať nedok. subšt. platiť: c. ťažké peniaze
-
čalúnený príd. opatrený čalúnením: č-é sedadlo, č. nábytok
-
čalúniť -i nedok. robiť čalúnenie
-
čalúnnický príd.: č-é práce;
-
čalúnnictvo -a -tiev s.
1. iba jedn. čalúnnický odbor
2. čalúnnická firma, dielňa
-
čalúnnik -a mn. -ci m. kto robí čalúnenie;
-
čankať nedok. expr. utešovať, utišovať, chlácholiť, láskať: mama ju celý večer č-la
// čankať sa (s niekým) maznať sa
-
čao, čau cit. (tal.) mládežnícky pozdrav
-
cap1 -a mn. N a A -y m. samec kozy: skáče, smrdí ako c.;
● expr. urobiť, spraviť c-a záhradníkom, pustiť si c-a do záhrady zveriť niečo nespoľahlivému človeku;
expr. streliť c-a povedať, urobiť hlúposť;cap2, cáp cit. naznač. pád, úder: obálka c. na zem;
c. ho po chrbte -
čap2 cit.
1. napodobňuje zvuk vznikajúci pri páde, údere: dozretá hruška č. na zem
2. naznačuje náhle chytenie: č. ho za ruku
čap1 -u m.
1. drevená zátka do suda: vyraziť č.
2. kovový záves na dverách, na bráne, pánt: č-y na dverách vŕzgajú
3. tech. časť osi, hriadeľa otáčajúca sa v ložisku: kolesá sa ponorili do blata po č-y;
kľukový č.4. lek. č. (na mandliach) hnisavé ložisko;
-
cápať -e -u nedok. expr.
1. udierať, biť, búchať: c. dieťa po zadku
2. hádzať, trepať: c. hrnce o zem;
pejor. c. do seba hltavo jesť3. ťažko stúpať (po blate, vode): c. nohami ako slon
4. padať: guľky c-u do kaluže
-
čapatý príd. expr.
1. nízky a široký, ploský: č. nos
2. čaptavý;
č-é nohy -
capí príd.: c. zápach;
-
čapička -y -čiek ž. zdrob.
-
čapík -a m.
1. anat. výbežok mäkkého podnebia, jazýček
2. čo tvarom pripomína čapík: farm. liečivo upravené na vkladanie do teles. dutín;
záhr. zrezaný výhonok -
capina -y ž.
1. capie mäso
2. capia koža
-
capisko -a -písk s. i m. zvel.
-
čapiť nedok. expr.
-
capkať nedok. expr.
-
čapkať nedok. expr.
1. čľapkať (význ. 1), špliechať: dážď č-á na strechu
2. máčať (dlaňou, prstami ap.): č. si oči odvarom
3. tľapkať; plieskať, tlieskať: č. dieťa po rukách;
dupká a č-á od radosti -
capko -a mn. -y/-ovia A -y/-ov m. zdrob.;
-
dok. capnúť -e -ú -pol, k 1, 2, 5 i capiť
-
čapnúť -e -ú -pol dok. expr.
1. (prudko) udrieť, tľapnúť, čapiť: č-la ho po ruke; č-ni mu jednu!
2. chytiť, lapiť: č-la ho policajná hliadka
-
čapovať nedok.
1. nalievať, točiť: č. pivo, víno
2. tech. spájať čapmi
-
čapový príd.: tech. č-á skrutka
-
capriccio [kapriččo] -ia s. (tal.) hud. skladba rozmarného rázu
-
čapta -y čiapt ž. expr.
1. čaptavá noha
2. čaptaňa
-
čaptaňa -e ž. čaptavá žena, dievka
-
čaptať -ce -cú nedok. expr. nemotorne, ťarbavo chodiť, ísť, šmatlať, zakášať: č-l na pravú nohu
-
čaptavo prísl.: č. chodiť
II. čaptavý m. čaptajúci človek
-
čaptavý
-
čaptoš -a m. expr. čaptavý človek
-
cár -a mn. -i/-ovia m. titul panovníka u vých. a juž. Slovanov: c. Peter Veľký;
za (panovania) c-a; -
čara -y čiar ž. hovor. výmena, zámena: urobiť, spraviť dobrú, zlú č-u
-
cárach -u obyč. mn. m. hovor. expr. haraburdie: byt plný c-ov
-
čarať, čarovať1 nedok. i dok. hovor. meniť (význ. 3), vymieňať, zamieňať, vymeniť, zameniť: s nikým by neč-l
-
čarbanec -nca obyč. mn. čarbance m.
1. niečo načarbané, neúhľadne napísané; neúhľadné písmo: kto má lúštiť také č.?
2. pejor. písačky (význ. 2)
-
čarbanica -e -níc, čarbanina -y -nín ž. niečo načarbané;
expr. (neumelý) písomný výtvor: č. začiatočníka -
čarbať -e -ú nedok. neúhľadne písať al. kresliť, čmárať: č. po papieri, po stenách, č. perom;
expr. písať: stále čosi č-e -
čárda -y čárd ž. krčma v maď. puste; pohostinský podnik na juž. Slovensku
-
čardáš -a m. párový tanec skladajúci sa z pomalej a rýchlej časti
-
cárica -e -ric ž. cárovná;
-
čariť, čarovať2 nedok.
1. robiť čary: v rozprávkach sa ľahko č-í;
čarovanie stríg2. vyvolávať vo fantázii: č. niekomu vidinu krásnej budúcnosti
-
cárizmus -mu m. absolútna vláda cára
-
čaro -a s. príťažlivé pôsobenie, príťažlivosť, pôvab: č. domova, prírody, č. slova, č. mladej ženy
-
čarodej -a m. kniž. čarodejník, kúzelník;
-
čarodejka -y -jok ž.
-
čarodejnica -e -níc, čarodejníčka -y -čok ž.;
-
čarodejnícky príd.: č-e umenie;
-
čarodejníctvo -a s. činnosť čarodejníka, čarodejnice
-
čarodejník -a mn. -ci m. kto robí čary, bosorák, strigôň; kúzelník: rozprávky o č-och;
-
čarodejný príd. robiaci čary, čarovný, zázračný: č-á moc, č-á lampa
-
cárok -rka m. hovor. priehrada, prieprava pre dobytok, hydinu: c. zbitý z dosák;
ovce, husi v c-u -
čarokrásne prísl.
-
čarokrásny príd. kniž. čarovne krásny, prekrásny, čarovný: č-e ráno, č. svet rozprávok;
-
cárovič -a m. cárov syn
-
cárovná -ej mn. -é -vien ž.
1. panovníčka s cárskym titulom: c. Katarína
2. cárova žena al. dcéra
-
čarovne prísl.: č. krásny;
-
čarovnosť -i ž.
-
čarovný príd.
1. expr. kt. očarúva, očarujúci, prekrásny, nádherný: č-é kvety, č-á krása hôr, č-á chvíľa, č. zjav
2. čarodejný, zázračný, tajomný: č. nápoj, č. prútik, č. účinok;
-
cársky príd.: c-a vláda;
hist. c-e Rusko; -
cárstvo -a -tiev s.
1. iba jedn. cárska hodnosť
2. cárska ríša
-
čary -ov m. i čiar ž. pomn. (v predstavách poverčivých ľudí, v rozprávkach) konanie, činy, kt. sa zdanlivo vymykajú rozumovému chápaniu
□ robiť č-y čarovať
-
čary-mary, čáry-máry cit.: čáry-máry (fuk) zaklínacia formula
-
čas -u čias/časov m.
1. trvanie všetkého bytia (merané dňami, rokmi ap.): č. beží, letí, plynie;
filoz. dimenzia vystihujúca trvanie, plynutie bytia2. istý vymedzený al. bližšie nevymedzený časový úsek, obdobie: v poslednom č-e, toho č-u v súčasnosti;
v č-e žatvy cez žatvu;
v tých č-och, v tom č-e vtedy;
od tých čias3. časový úsek určený, vhodný na niečo: pracovný č., č. predaja, oddychu, obeda;
už je č. vstávať;
pracovať nad č. mimo prac. času, nadčas;
voľný č., všetko má svoj č.4. voľná chvíľa: mať, nemať č. pre niekoho, na niečo, mať dosť č-u, nájsť si č.
5. obyč. pomn. č-y spôsob života príznačný pre istú dobu, pomery, okolnosti: za dávnych čias, č-ov;
pominuli ťažké, zlé č-y;
v č-e pokoja, mieru, vojny6. počasie: pekný, zlý č.;
expr. psí č. veľmi zlé počasie;
v č-e i nečase za každého počasia7. určenie jednotky plynutia, postupnosti: presný, stredoeurópsky, letný č.
8. počet časových jednotiek potrebných na istý výkon: pretekár mal výborný č.
9. lingv. gram. kategória slovesa vyjadrujúca vzťah deja k okamihu prehovoru: prítomný, minulý, budúci č.
● strácať, mrhať, márniť, expr. zabíjať č. robiť niečo zbytočné;
svojho č-u kedysi;
z č-u na č. občas;
ťahať, naťahovať č. úmyselne predlžovať termín, lehotu;
raz za č. zriedkakedy;
v pravý č. vo vhodnej chvíli;
je najvyšší č. treba konať;
prišiel, nadišiel, kniž. naplnil sa č. nastala vhodná chvíľa;
č. sú peniaze;
dočkaj č-u ako hus klasu; -
čaša -e čiaš/čaší ž. kniž. pohár, kalich: strieborná č., č. vína
● kniž. → vypiť č-u horkosti do dna;
-
časenka -y -niek ž. hovor. lístok určujúci poradie čakajúcich (u lekára ap.)
-
časiť sa nedok. neos. č-í sa zlepšuje sa počasie, vyjasňuje sa
-
čašníčka -y -čok, čašnica -e -níc ž.;
-
čašnícky príd.: č. kabát
-
čašník -a mn. -ci m. kto obsluhuje hostí vo ver. pohostinstvách, pri oficiálnych podujatiach ap.;