Hľadaný výraz "ú o" v Slovníku cudzích slov

nájdených 148 výsledkov (2 strán)

  • u obiscu

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - v dome, doma

  • An o vas

    - V rómštine - Daj mi ruku

  • angiitis (ange(o)itis)

    - angiitída (ange(o)itída), zápal cievy

  • bacteri(o)cidus

    - baktericídny, ničiaci baktérie

  • baršoň

    - v spišskom nárečí - menčester

  • basorkaňoš

    - v šarišskom nárečí - nadavka

  • bendžo, banjo

    - brnkací strunový nástroj

  • blephar(o)adenitis

    - blefar(o)adenitída, zápaľ žliaz očného viečka

  • brachy(o)esophagia

    - brachyezofágia, vrodené skrátenie pažeráka

  • buržoázia

    - mestské obyvateľstvo za feudalizmu; tretí stav; v marxistickom ponímaní vládnuca trieda v kapitalistickej spoločnosti

  • cho-čo

    - v oravskom nárečí - hocičo

  • cholang(o)itis

    - cholang(o)itída, zápal žlčových ciest

  • chrchľoš

    - v oravskom nárečí - chrchľavý človek

  • cole(o)s

    - pošva. Coles masculinus - penis. Coles femininus - dráždec.

  • čoškaj

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - čosi

  • dacry(o)adenitis

    - dakry(o)adenitída, zápal slznej žľazy

  • dakeľo

    - v šarišskom nárečí - niekoľko

  • daskeľo

    - v spišskom nárečí - niekoľko

  • dužo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi

  • dzuňo

    - v oravskom nárečí - zlý, drzý, lakomý, hrubý

  • gadžo

    - v spišskom nárečí - neohrabanec
    - rómsky výraz pre nerómskeho občana

  • gaučo, gaucho

    - pastier dobytka v Južnej Amerike

  • geňo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - mužský ejakulát

  • gravitačná šošovka

    - názov pre ohyb svetelného lúča alebo iného žiarenia prechádzajúceho okolo nejakého telesa o veľkej hmotnosti, napr. hviezdy, galaxie alebo čiernej diery

  • hačo

    - v oravskom nárečí - žriebä

  • horjačo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - horúco

  • hydr(o)encephalocele

    - hydr(o)encefalokéla, vydutina mozgu s výbežkom rozšírenej komory naplnenej mokom

  • hydr(o)omphalus

    - hydr(o)omfalus, pupočná cysta, vyklenutie pupočnej krajiny z nahromadením tekutiny

  • hyp(o)aemia

    - hyp(o)émia, zmenšené množstvo krvi

  • I/O

    - vstupno-výstupný

  • I/O Port Input Output

    - Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.

  • inšo

    - v šarišskom nárečí - iné

  • jaňo

    - v šarišskom nárečí - ján

  • kadzikeľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hocikoľko

  • keľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - koľko
    - v spišskom nárečí - koľlo, koľký, -á, -é

  • kizašoňka

    - v spišskom nárečí - slečna

  • kňižočka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - malá knižka

  • lačo

    - v šarišskom nárečí - dobre

  • ľoľi paprika

    - V rómštine - červená paprika

  • macho, mačo

    - muž prehnane zdôrazňujúci svoje mužské črty (výzorové aj povahové)

  • mes(o)orchium

    - mez(o)orchium, okružná riasa, peritoneálny záves fetálneho semenníka

  • ňaňo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec

  • našo

    - v šarišskom nárečí - naše

  • naveľo

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - namyslený

  • nedžavuľic teľo

    - v abovskom nárečí - nehovoriť toľko

  • O

    - chem. značka kyslíka (oxygenium)
    - skratka pre kyslík z angl. oxygen - chemický prvok s protónovým číslom 8
    - skratka z anglického "Over (to you)" - prepínam (na teba)
    - značka pre kyslík
    - označujúce v slovenčine vyslovovanú dvojhlásku, napr. v slove kôň

  • O O

    - značka pre kyslík

  • O tempora, o mores

    - ó časy, ó mravy, Cicerov povzdych nad pomermi svojej doby

  • O. K.

    - (oukej) skratka anglického výrazu all correct, čítaj ól korekt, v preklade všetko v poriadku, správne, dobre; súhlas

  • oáza

    - zavodnené miesto v púšti s porastom; miesto pokoja uprostred ruchu

  • očapac še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zašpiniť sa

  • očiĺic

    - v šarišskom nárečí - očistiť

  • očivišňe

    - v šarišskom nárečí - drzo
    - v šarišskom nárečí - očividne

  • očúvaj

    - v nitrianskom nárečí - počúvaj

  • očvera

    - v spišskom nárečí - obluda, hebedo

  • oľac

    - v šarišskom nárečí - oliať

  • oľcha

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - jelša

  • oľe

    - v šarišskom nárečí - nože
    - Object Linking and Embedding; spájanie a vkladanie objektov, technika prenosu dát medzi aplikáciami v prostredí Windows

  • oľem

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, no veď
    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, poď sem

  • oľivac

    - v šarišskom nárečí - olievať

  • oľivač

    - v šarišskom nárečí - olievač

  • oľivačka

    - v šarišskom nárečí - olievačka

  • oľivanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oblievačka

  • oľongac

    - v šarišskom nárečí - opiť

  • oňemec

    - v šarišskom nárečí - onemieť

  • oňuchac

    - v šarišskom nárečí - ovoňať

  • - v šarišsko-zemplínskom nárečí - os

  • oš, oška

    - v šarišskom nárečí - os, oska

  • ošac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - srieň
    - v šarišskom nárečí - osiať

  • ošacic

    - v šarišskom nárečí - ošatiť

  • ošacovac

    - v šarišskom nárečí - ohodnotiť, oceniť

  • ošadzelina

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - námraza

  • ošaľec

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - obalamutiť

  • ošaľic

    - v šarišskom nárečí - oklamať, podviesť

  • ošaľic še

    - v šarišskom nárečí - zblazniť sa

  • ošarpac

    - v šarišskom nárečí - poškodiť, otrhať

  • ošatka

    - v trnavskom nárečí - košík na chleba zo šúpolia

  • ošč

    - v šarišskom nárečí - keks

  • ošča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ośča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ošče

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks

  • ošči še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - orosí sa

  • oščičko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - keksík

  • oščizaj

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - dokorán

  • ošedlac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - osedlať

  • ošelka

    - v šarišskom nárečí - brúska
    - v šarišskom nárečí - brusny kameň

  • ošem

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - osem
    - v šarišskom nárečí - osem

  • ošemdzešat

    - v šarišskom nárečí - osemdesiat

  • ošlebodic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oslobodiť

  • ošliador

    - v bansko-štiavnickom nárečí - kus kože, ktorý si baník uväzoval na zadnú časť tela a pomocou neho sa mohol šúchať do bane, alebo slúžil aj ako chránič voči chladu zo zeme, na ktorej baník sedel

  • ošliznuti

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pokazený, hnilý

  • ošmelic še

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - osmeliť sa

  • ošmudzeni

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zadymený

  • ošoric

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - upraviť

  • oste(o)anagenesis

    - oste(o)anagenéza, znovuvytvorenie kosti

  • oštije

    - v zemplínsko-šarišskom nárečí - štedrovečerné oblátky, jedia sa s medom

  • ošungľac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oklamať

  • ožarti

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - opitý

  • ožeľec

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oplakať

  • oženic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - oženiť

  • pelvi(o)lithotomia

    - pelvilitotómia, preťatie obličkovej panvičky za účelom odstránenia kamienkov

  • pelvi(o)scopia

    - pelviskopia, priame vyšetrenie panvových orgánov

  • pešo

    - v šarišskom nárečí - peši

  • plankonkávna šošovka

    - ploskodutá; s jednou plochou rovnou a druhou dutou

  • poľo

    - v šarišskom nárečí - pole
    - loptová hra na koňoch alebo vo vode

  • pončo, poncho

    - vlnený prehoz bez rukávov a s otvorom pre hlavu, používaný v Latinskej Amerike

Pozri výraz Ú O v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: uct, å ice, mpl, hzv, ekt, ukr, minž, vdn, asvå, vd, cer, piq, hzi, zdc, rdv