Hľadaný výraz "oú" v Slovníku cudzích slov
nájdených 171 výsledkov (2 strán)
-
ouabainum
- g-strophantinum, g-strofantín, prirodzený glykozid zo semien Strophanthus gratus a listov Acocanthera ouabaio, používa sa ako liek na posilnenie činnosti srdca
-
ouguiya
- menová jednotka Mauretánie
-
OUP
- Skratka učebného predmetu Ochrana a úprava pôd
-
OUS
- Skratka učebného predmetu Oprava a obsluha a údržba strojov a zariadení
-
out
- von
-
Out of band
- Použitie zvláštneho komunikačného kanála pre prenos riadiacich a dodatočných signálov.
-
outlet
- výpredaj
-
outline
- obrys, náčrt
-
outor
- časť lodného trupu v mieste, kde lodný trup prechádza do boku lode
-
Output
- Výstup. Spôsob, ktorým počítač odovzdá programy, alebo výpočtové dáta vonkajšiemu okoliu.
- výstup, výsledok výroby; výstupná informácia, výstup dát -
outsider
- kto stojí stranou; kto nemá nádej na víťazstvo, napr. v pretekoch; nerozhodujúci, nevýznamný subjekt; človek vyradený zo spoločnosti; niekto, s kým sa nepočíta
-
outsourcing
- zabezpečovanie pracovných síl z vonkajších zdrojov, napr. prostredníctvom agentúr prenajímajúcich brigádnikov a dočasných pracovníkov
-
outstanding
- výnimočný, vynikajúci, vyčnievajúci z radu
-
ouvertúra
- predohra; úvod, čo niečomu predchádza
-
An o vas
- V rómštine - Daj mi ruku
-
angiitis (ange(o)itis)
- angiitída (ange(o)itída), zápal cievy
-
bacteri(o)cidus
- baktericídny, ničiaci baktérie
-
baršoň
- v spišskom nárečí - menčester
-
basorkaňoš
- v šarišskom nárečí - nadavka
-
bendžo, banjo
- brnkací strunový nástroj
-
blephar(o)adenitis
- blefar(o)adenitída, zápaľ žliaz očného viečka
-
brachy(o)esophagia
- brachyezofágia, vrodené skrátenie pažeráka
-
buržoázia
- mestské obyvateľstvo za feudalizmu; tretí stav; v marxistickom ponímaní vládnuca trieda v kapitalistickej spoločnosti
-
cho-čo
- v oravskom nárečí - hocičo
-
cholang(o)itis
- cholang(o)itída, zápal žlčových ciest
-
chrchľoš
- v oravskom nárečí - chrchľavý človek
-
cole(o)s
- pošva. Coles masculinus - penis. Coles femininus - dráždec.
-
čoškaj
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - čosi
-
dacry(o)adenitis
- dakry(o)adenitída, zápal slznej žľazy
-
dakeľo
- v šarišskom nárečí - niekoľko
-
daskeľo
- v spišskom nárečí - niekoľko
-
dužo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi
-
dzuňo
- v oravskom nárečí - zlý, drzý, lakomý, hrubý
-
gadžo
- v spišskom nárečí - neohrabanec
- rómsky výraz pre nerómskeho občana -
gaučo, gaucho
- pastier dobytka v Južnej Amerike
-
geňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - mužský ejakulát
-
gravitačná šošovka
- názov pre ohyb svetelného lúča alebo iného žiarenia prechádzajúceho okolo nejakého telesa o veľkej hmotnosti, napr. hviezdy, galaxie alebo čiernej diery
-
hačo
- v oravskom nárečí - žriebä
-
horjačo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - horúco
-
hydr(o)encephalocele
- hydr(o)encefalokéla, vydutina mozgu s výbežkom rozšírenej komory naplnenej mokom
-
hydr(o)omphalus
- hydr(o)omfalus, pupočná cysta, vyklenutie pupočnej krajiny z nahromadením tekutiny
-
hyp(o)aemia
- hyp(o)émia, zmenšené množstvo krvi
-
I/O
- vstupno-výstupný
-
I/O Port Input Output
- Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.
-
inšo
- v šarišskom nárečí - iné
-
jaňo
- v šarišskom nárečí - ján
-
kadzikeľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hocikoľko
-
keľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koľko
- v spišskom nárečí - koľlo, koľký, -á, -é -
kizašoňka
- v spišskom nárečí - slečna
-
kňižočka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - malá knižka
-
lačo
- v šarišskom nárečí - dobre
-
ľoľi paprika
- V rómštine - červená paprika
-
macho, mačo
- muž prehnane zdôrazňujúci svoje mužské črty (výzorové aj povahové)
-
mes(o)orchium
- mez(o)orchium, okružná riasa, peritoneálny záves fetálneho semenníka
-
ňaňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec
-
našo
- v šarišskom nárečí - naše
-
naveľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - namyslený
-
nedžavuľic teľo
- v abovskom nárečí - nehovoriť toľko
-
O
- chem. značka kyslíka (oxygenium)
- skratka pre kyslík z angl. oxygen - chemický prvok s protónovým číslom 8
- skratka z anglického "Over (to you)" - prepínam (na teba)
- značka pre kyslík
- označujúce v slovenčine vyslovovanú dvojhlásku, napr. v slove kôň -
O O
- značka pre kyslík
-
O tempora, o mores
- ó časy, ó mravy, Cicerov povzdych nad pomermi svojej doby
-
O. K.
- (oukej) skratka anglického výrazu all correct, čítaj ól korekt, v preklade všetko v poriadku, správne, dobre; súhlas
-
oáza
- zavodnené miesto v púšti s porastom; miesto pokoja uprostred ruchu
-
očapac še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - zašpiniť sa
-
očiĺic
- v šarišskom nárečí - očistiť
-
očivišňe
- v šarišskom nárečí - drzo
- v šarišskom nárečí - očividne -
očúvaj
- v nitrianskom nárečí - počúvaj
-
očvera
- v spišskom nárečí - obluda, hebedo
-
oľac
- v šarišskom nárečí - oliať
-
oľcha
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - jelša
-
oľe
- v šarišskom nárečí - nože
- Object Linking and Embedding; spájanie a vkladanie objektov, technika prenosu dát medzi aplikáciami v prostredí Windows -
oľem
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, no veď
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - nože, poď sem -
oľivac
- v šarišskom nárečí - olievať
-
oľivač
- v šarišskom nárečí - olievač
-
oľivačka
- v šarišskom nárečí - olievačka
-
oľivanka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - oblievačka
-
oľongac
- v šarišskom nárečí - opiť
-
oňemec
- v šarišskom nárečí - onemieť
-
oňuchac
- v šarišskom nárečí - ovoňať
-
oš
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - os
-
oš, oška
- v šarišskom nárečí - os, oska
-
ošac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - srieň
- v šarišskom nárečí - osiať -
ošacic
- v šarišskom nárečí - ošatiť
-
ošacovac
- v šarišskom nárečí - ohodnotiť, oceniť
-
ošadzelina
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - námraza
-
ošaľec
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - obalamutiť
-
ošaľic
- v šarišskom nárečí - oklamať, podviesť
-
ošaľic še
- v šarišskom nárečí - zblazniť sa
-
ošarpac
- v šarišskom nárečí - poškodiť, otrhať
-
ošatka
- v trnavskom nárečí - košík na chleba zo šúpolia
-
ošč
- v šarišskom nárečí - keks
-
ošča
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks
-
ośča
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks
-
ošče
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - keks
-
ošči še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - orosí sa
-
oščičko
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - keksík
-
oščizaj
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - dokorán
-
ošedlac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - osedlať
-
ošelka
- v šarišskom nárečí - brúska