Hľadaný výraz "nač" v Slovníku cudzích slov

nájdených 218 výsledkov (2 strán)

  • majalóna

    - v bansko-štiavnickom nárečí - hanlivé pomenovanie ženy

  • mandolína

    - brnkací strunový hudobný nástroj

  • maréna

    - lososovitá ryba s veľmi chutným mäsom
    - sladkovodná aj morská ryba

  • marína

    - obraz mora alebo jeho pobrežia; zastaralý výraz pre námorníctvo, loďstvo

  • matolína

    - pevné zvyšky ovocia alebo hroznových bobúľ po vylisovaní

  • matróna

    - staršia úctyhodná žena; v pejoratívnom zmysle žena silnejšej postavy, často s prehnane vznešeným chovaním

  • meléna

    - čierna stolica obsahujúca natrávenú krv, silne zapáchajúca

  • migréna

    - záchvatovité bolesti spravidla jednej polovice hlavy sprevádzané nevoľnosťou a zvracaním
    - bolestivý záchvat v polovici hlavy

  • mína

    - podzemné alebo podvodné výbušné teleso; podzemná chodba, baňa

  • mišna

    - ústna židovská náboženská tradícia

  • moréna

    - činnosťou ľadovcov vytvorený nános piesku, hliny a iných látok
    - kamenný nános v podloží ľadovca

  • NA

    - Namíbijská republika, skrátený názov Namíbia. Skratka štátu.
    - chemická značka sodíka (natrium)
    - V rómštine - Nie
    - skratka pre sodík z angl. sodium - chemický prvok s protónovým číslom 11

  • na draže

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - na ceste

  • na hajsi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - na všedný deň

  • na luce

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - na lúke

  • na mojo sumeňe

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - namôjdušu

  • na peckoj

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - na peci

  • na ščižar

    - v abovskom nárečí - otvorené dokorán

  • na sprik

    - v šarišskom nárečí - na priek

  • na veľikodňe

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - na Veľkú Noc

  • naľečňik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiaková placka

  • naľečňiki

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové placky

  • naľešňiky

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zemiakové placky

  • naśče rano

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - skoro zrána

  • našče rano

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hneď zrána

  • naśednuc

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasadnúť

  • naśidajce

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasadajte, nasadnite

  • našilu

    - v šarišskom nárečí - proti vôli

  • našinko

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - semeno
    - v šarišskom nárečí - semeno

  • našmecic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nasmetiť

  • našo

    - v šarišskom nárečí - naše

  • našol

    - v šarišskom nárečí - našiel

  • naštelovať

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - naladiť

  • naštukľovac

    - v spišskom nárečí - nadstaviť, predĺžiť

  • nažarte

    - v šarišskom nárečí - nažrané

  • nažrec

    - v šarišskom nárečí - nasýtiť

  • néna

    - v bansko-štiavnickom nárečí - tehla
    - V rómštine - teta

  • nirvána

    - v budhizme stav najvyššej blaženosti

  • nóna

    - v hudbe deviaty stupeň diatonickej stupnice; interval tvorený rozdielom deviatich stupňov diatonickej stupnice; v stredoveku v niektorých krajinách od poddaných vyberaný deviaty diel úrody, obdoba desiatku

  • novéna

    - deväťdenná pobožnosť

  • obmedzený na pohlavie

    - znak, ktorý je vyjadrený len u príslušníkov jedného pohlavia, hoci nie je X-viazaný.

  • obrotiť na dif

    - v gemerskom nárečí - pokaziť, znehodnotiť

  • oficína

    - dielňa, remeselnícka alebo umelecká pracovňa

  • okarína

    - ľudový dychový nástroj vajcovitého tvaru z pálenej hliny

  • Parížska komúna

    - obdobie revolučnej vlády parížskych robotníkov v roku 1871

  • patena, paténa

    - miska, na ktorú sa počas omše kladú hostie

  • peáž, peážna doprava

    - vedúca čiastočne cez cudzie štátne územie; mýto, poplatok

  • pelerína

    - plášť, pláštenka cez ramená

  • plastelína

    - tvárna pružná hmota na modelovanie

  • polyvakcína

    - kombinovaná očkovacia látka proti niekoľkým chorobám

  • prekedvešna

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - premilená

  • Prepínač Toggle

    - Softwarový, hardwarový prepínač medzi dvoma stavmi. Napr. ikonka v menu, položka v menu.

  • primabalerína

    - vedúca, sólová tanečnica v balete

  • pristac(na daco)

    - v spišskom nárečí - súhlasiť(s niečim)

  • prolegoména

    - predhovor, úvod do niektorého vedeckého odboru, úvodná stať

  • reivindikácia - žaloba na navrátenie - vydanie

    - veci od nevlastníka, vlastnícka žaloba

  • robí na graci

    - v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa dáva ruda do vozíkov

  • robí na šturci

    - v bansko-štiavnickom nárečí - robí tam, kde sa ruda váľa

  • šablóna

    - vzor, vzornica, predloha; ustálený, zaužívaný spôsob života, tvorby a pod.; forma pre sieťový obraz na rozmnožovacích strojoch; pomôcka na kontrolu správnych tvarov výrobkov; pomôcka na obkresľovanie odevných strihov; pomôcka na kreslenie kriviek, krivítko

  • sceľovanie vína

    - miešanie vín rovnakej odrody alebo rôznych odrôd s podobným charakterom, výsledkom je víno požadovaných vlastností

  • scéna

    - javisko; miesto deja; časť drámy, výstup; výjav

  • seléna

    - Mesiac, Luna

  • serpentína

    - ostrá niekoľkonásobná zákruta cesty, rieky a pod.; ohyb; všetko, čo sa hadovito prehýba; dlhý papierový prúžok, ktorý sa pri hodení krúti

  • sestína

    - lyrický nerýmovaný útvar románskej poézie, provensálska a neskôr talianska piesňová forma

  • sezóna

    - ročné obdobie; obdobie určitej činnosti alebo existencie niečoho, napr. divadelná, lyžiarska, hubárska sezóna a pod.

  • siréna

    - bylinožravý morský živočích; druh obojživelníka; silný mechanický alebo elektrický zvukový zdroj; bájna morská víla; zvodná žena

  • skarlatína

    - infekčné ochorenie šarlach

  • sonatína

    - malá a technicky jednoduchšia sonáta

  • stáčanie vína

    - oddelenie čistého podielu vína od usadených kalov

  • tamburína

    - španielsky a taliansky ľudový bicí neladený nástroj podobný bubienku, na okraji s hrkálkami a zvončekmi, baskický bubienok
    - tanierový bubienok s roľničkami na doprevádzanie tanca

  • temperátna zóna

    - oblasť mierneho pásma severnej pologule

  • terciána

    - trojdňová maláriová horúčka

  • tercína

    - trojveršová sloha zložená z desať- alebo jedenásťslabičných jambických veršov

  • trampolína

    - strunový odrazový mostík; odrazový pružinový alebo gumený nafukovací matrac; skokanská doska plavcov

  • tribúna

    - vyvýšené miesto pre rečníka alebo predsedníctvo väčšieho zhromaždenia; zvýšené javisko na umelecké vystúpenia; zvýšená časť hľadiska, najmä na štadiónoch

  • trichína

    - ľudský aj živočíšny parazit svalovec

  • turbína

    - rotačný lopatkový motor využívajúci spádovú vodu a pod.

  • udac še na dakoho

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - podobať sa na niekoho

  • urín, urína

    - moč

  • vagína

    - pošva
    - rozšírená dolná časť listu rastliny; ženská pošva

  • Vakcína

    - očkovacia látka
    - očkovacia látka proti infekčným chorobám

  • valeriána

    - liečivá rastlina; vo farmácii: extrakt pripravený z pakoreňa valeriány

  • vazelína

    - plastická zmes pevných a kvapalných uhľovodíkov, základ rôznych mastí

  • vitrína

    - zasklená výkladná skriňa; zasklená skriňa pre vystavované predmety, napr. v múzeu

  • zbija na

    - v šarišskom nárečí - podoba sa na

  • želatína

    - zmes bielkovín živočíšneho pôvodu, ktorá po namočení napučiava, s vodou vytvára gél tuhnúci po ochladení

  • žimušna baracka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - broskyňa

Pozri výraz NAČ v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy: