Hľadaný výraz "fór" v Slovníku cudzích slov

nájdených 112 výsledkov (1 strana)

  • FOR

    - Skratka učebného predmetu Folklór v regióne

  • foramen

    - otvor

  • foraminiculum

    - otvorček

  • foraminosus

    - bohatý na otvory, deravý

  • forbína

    - predscéna

  • force

    - zosilniť, vynútiť

  • forčeking

    - v ľadovom hokeji nátlaková hra, útočné bránenie

  • forcimer

    - v abovskom nárečí - predizba

  • forcimra

    - v spišskom nárečí - predizba

  • forcipiformis

    - kliešťovitý, podobný kliešťom

  • forecast

    - prognóza

  • foreground

    - popredie

  • foreign

    - cudzí, zahraničný, neznámy

  • foremni

    - v šarišskom nárečí - šikovný

  • foremný

    - tvárny, úhľadný

  • forenzná medicína

    - súdne lekárstvo

  • forenzný

    - súdny

  • forézia

    - kladná interakcia dvoch organizmov, z ktorých jeden využíva druhého na svoje premiestenie

  • forfaiting

    - forma financovania zahraničnoobchodným bankovým úverom

  • forgelefna

    - v bansko-štiavnickom nárečí - nadávka pre lenivú ženu

  • forgitov

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kľučka dverí

  • forgo

    - v oravskom nárečí - pero za klobúkom

  • forhaus

    - v bansko-štiavnickom nárečí - predsieň

  • forhend

    - v športe úder v smere po ruke, pre pravákov zprava

  • forint

    - menová jednotka Maďarska

  • form

    - formulár

  • forma

    - forma, tvar, podoba, vzhľad, spôsob
    - tvar, vzhľad, podoba; spôsob prevedenia, konania, prejavu; to, čo vec tvaruje; spoločenské zvyklosti a chovanie; kondícia, dobrý stav a výkonnosť

  • formácia

    - útvar; v geológii súbor vrstiev tvoriacich periódu v dejinách Zeme

  • formagella

    - taliansky mäkký syr

  • Formaggio Di Fossa

    - polotvrdý syr z ovčieho mlieka, s obsahom tuku 45%. Pôvodom z Talianska

  • formaldehyd

    - aldehyd kyseliny mravčej, používaný pri výrobe plastov

  • formalín

    - vodný roztok formaldehydu, dezinfekčný prostriedok

  • formalita

    - vonkajší spôsob úradného alebo iného úkonu; zbytočná obradnosť, bezvýznamná povinnosť

  • formalizmus

    - lipnutie na vonkajšom vzhľade; zdôrazňovanie vonkajšej podoby nanamiesto obsahu

  • formálny

    - ten, ktorý je v súlade s predpismi; obradný, odmeraný, vonkajškový; týkajúci sa formy

  • formant

    - slovotvorný prvok bez lexikálneho významu; časť slova, ktorým sa odlišuje odvodené slovo od základového; tón tvoriaci akustický základ hlásky; jedna zo zložiek rozhodujúcich o farbe zvuku

  • formát

    - rozmer, veľkosť; úroveň vedomostí, význam

  • formatio

    - formácia, útvar, utváranie

  • formatívny

    - vytvárajúci, utvárajúci

  • formativus

    - formatívny, týkajúci sa tvaru, tvorenia, tvorby, slúžiaci k výstavbe súčasti organizmu

  • formátovanie

    - vo výpočtovej technike schopnosť textového editora upraviť text podľa požiadaviek používateľa

  • formicatio

    - formikácia, mravenčenie, brnenie

  • formido

    - strach, hrôza

  • formovať

    - utvárať, poriadať; tvarovať; členiť, zostavovať

  • formula

    - formula, pravidlo, vzorec, norma. Fomula magistralis predpis lieku
    - ustálený spôsob vyjadrenia; ustálený slovný obrat; predpis; ustálené znenie; vzorec; automobilový závod; závodný voz

  • formulácia

    - spôsob slovného vyjadrenia, štylizácia, zadanie formy

  • formulár

    - tlačivo; papier do počítačovej tlačiarne

  • formyl

    - jednoväzbová chemická skupina odvodená od kyseliny mravčej

  • fornicalis

    - klenutý, oblúkovitý

  • fornicatus

    - klenutý, oblúkovitý

  • fornix

    - klenba, oblúk, oblúkovitý strop
    - v anatómii klenba

  • forsáž

    - prídavné spaľovanie, napr. u tryskových lietadiel

  • forsírovať

    - neprimerane presadzovať, podporovať; prepínať silu tónu, najmä pri speve
    - usilovne vymáhať, presadzovať, vyžadovať; napomáhať, podporovať; prepínať

  • foršňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hrubá doska

  • foršpan

    - v spišskom nárečí - povinný záprah

  • foršrift

    - v spišskom nárečí - predpis

  • foršta

    - v spišskom nárečí - fošňa

  • foršus

    - v spišskom nárečí - preddavok
    - z nemčiny pochádzajúci slangový výraz pre zálohu, preddavok

  • forte

    - v hudbe: silno; hlasitý tón; hlasito hraná časť skladby; označenie pre zvýšený účinok lieku

  • fortes fortuna adjuvat

    - šťastie praje silným

  • fortieľ

    - zručnosť, šikovnosť

  • fortifikácia

    - pevnosť, opevnenie

  • fortissimo

    - v hudbe: veľmi silno; veľmi hlasitý tón; veľmi hlasito hraná časť skladby

  • fortňa

    - brána pre peších v kláštoroch alebo ústavoch s klauzúrou

  • FORTRAN

    - Formula Translator; programovací jazyk

  • fortuna

    - šťastie, úspech (podľa starorímskej bohyne šťastia Fortuny)

  • fórum

    - trhovisko, námestie; verejné priestranstvo na hlásanie názorov; verejnosť

  • forward

    - vpred, smerujúci dopredu, postúpiť, poslať ďalej

  • fér, fair

    - čestný, slušný; čestne, slušne

  • R.A.F.

    - skratka výrazu Royal Air Force, Kráľovské vojenské letectvo Veľkej Británie

Pozri výraz FÓR v synonymickom slovníku slovenčiny.