Hľadaný výraz "dážď" v Slovníku cudzích slov

nájdených 220 výsledkov (2 strán)

  • A. D.

    - latinská skratka z anno domini = roku Pána

  • A/D convertor

    - analógovo-číslicový (analógovo-digitálny) prevodník

  • Ada džives

    - V rómštine - Dnes

  • akčný prúd

    - elektrický prúd vznikajúci pri podráždení svalov alebo nervov, využíva sa pri vyšetrovaní činnosti srdca a iných orgánov

  • akorád

    - v záhorskom nárečí - akurát

  • antipód

    - protinožec; protivník, odporca

  • apagogický dôkaz

    - dôkaz sporom

  • autokód

    - symbolický jazyk na zápis algoritmov

  • baktericíd

    - látka s protibakteriálnymi účinkami

  • Binárny kód Binary code

    - kód v, ktorom znaky pozostávajú iba z dvoch rôznych znakov napr. 0 a 1.

  • biocíd

    - chemická látka používaná proti škodcom

  • Blei D Auvergne

    - polomäkký syr z kravského mlieka s obsahom tuku 50%. Pôvodom z Auvergne, Francúzska

  • Boulette D Avesnes

    - mäkký syr z kozieho mlieka s obsahom tuku 52%. Pôvodom z Francúzska

  • braňdža

    - v šarišskom nárečí - skupina, partia
    - odbor, odvetvie, oblasť podnikania alebo práce

  • Brin D Amour

    - mäkký syr z ovčieho mlieka, s obsahom tuku 40- 50%. Pôvodom z Korziky - Francúzska

  • briždži še

    - v šarišskom nárečí - brieždi sa, svitá

  • cédéčko

    - kompaktný disk, CD, kompakt

  • chargé d affaires

    - dočasný alebo trvalý zástupca vedúceho diplomatickej misie

  • chef d oeuvre

    - majstrovské dielo

  • coup d état

    - štátny prevrat, puč

  • coup d´état

    - štátny prevrat, puč

  • court d honneur

    - čestný dvor budov v tvare písmena U, typický pre obdobie baroka

  • court d´honneur

    - čestný dvor budov v tvare písmena U, typický pre obdobie baroka

  • D

    - skratka pre dioptriu

  • D daktylotika

    - znaky vytvárané prstami rúk, prstová abeceda

  • D.S.C.

    - z lat. - Districtus Slovakia Controllatus je najvyšší stupeň kontrolovaného označenia pôvodu a kvality Slovenských vín. Takéto vína budú certifikované podľa paragrafu č.25 nového vinohradníckeho a vinárskeho zákona (v platnosti od augusta 2009).

  • dália

    - georgína, bylina rodu Dahlia

  • dáta

    - skutočnosti, údaje, napr. životopisné; údaje spracovávané počítačom

  • dátový sklad

    - Databáza dátových zdrojov organizácie, v logickej rovine vnímaný ako jeden integrovaný dátový systém prístupný cez centrálne manažovaný bod – server. Po fyzickej stránke je to množina počítačov na ktorých sú uložené dáta, previazané a riadené centrálnym serverom a softwarom. Slúži organizácii ako informačný zdroj pre rozhodovanie.

  • dátum

    - časový údaj, označenie dňa vzniku niečoho, napríklad dokumentu

  • ďaur, džaur

    - v islamských krajinách hanlivé označenie nemoslimov, neveriacich v islam

  • déja vu

    - už videné; pocit, že toto sme už raz zažili, videli

  • déjeuner

    - druhé raňajky, desiata

  • démodé

    - vyšlý z módy, staromódny, nemoderný

  • démon

    - zlý alebo dobrý duch; v náboženstve zlý duch, diabol

  • démonický

    - diabolský, pôsobiaci tajomným, zhubným kúzlom

  • démos

    - v starovekom Grécku ľud, opak aristokracie; obyvateľstvo určitého územia alebo správnej jednotky

  • démotický

    - ľudový, napr. jazyk

  • déždž

    - v záhorskom nárečí - dážď

  • díchavica

    - v oravskom nárečí - astma

  • díler

    - poverený zástupca firmy; sprostredkovateľ obchodu, obchodný zástupca

  • dišdžovnik

    - v šarišskom nárečí - pršiplášť

  • diždž

    - v spišskom nárečí - dážď

  • diźdžik burjavi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - búrlivý dážď, búrka

  • diždžovnik

    - v šarišskom nárečí - dáždnik

  • diźdžovnik

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - pršiplášť

  • dokád

    - v záhorskom nárečí - dokiaľ

  • dórsky

    - vzťahujúci sa na starogrécky národ Dórov

  • dóza

    - dávka, napr. lieku; puzdro, schránka, nádobka

  • dóža

    - najvyšší volený predstaviteľ stredovekej benátskej republiky

  • dŕcat

    - v záhorskom nárečí - drgať do dakoho

  • droždže

    - v spišskom nárečí - droždie

  • dúchodek

    - v záhorskom nárečí - dôchodok

  • dvojfázový prúd

    - striedavý prúd

  • dýchanie

    - proces získavania energie z energeticky bohatých molekúlvo využiteľnej podobe. Bunková respirácia zahŕňa biochemické deje odohrávajúce sa v bunkea vyžaduje si kyslík. Slovo respirácia sa používa aj na označenie vonkajšieho dýchania (napríklad pľúcami). Túto výmenu plynov predstavuje výmena kyslíka za oxid uhličitý v pľúcach alebo podobných orgánoch suchozemských živočíchov.

  • dýza

    - tryska, hubica, úzka trubica na zvyšovanie výtokovej rýchlosti tekutín

  • džaba

    - v šarišskom nárečí - zmes

  • džabac

    - v spišskom nárečí - paprať sa v tekutine

  • džabal, džebel

    - pohorie, krajina, hora v arabských zemepisných názvoch

  • džabnuc

    - v šarišskom nárečí - kydnúť, stupiť do niečoho mäkkeho

  • džabrac

    - v spišskom nárečí - kydať

  • dźad

    - v šarišskom nárečí - žobrák

  • džad

    - v spišskom nárečí - žobrák

  • džadi

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zbytočnosti, haraburdie

  • džadko

    - v spišskom nárečí - dedko

  • džadky

    - v spišskom nárečí - trhance

  • džadofstvo

    - v šarišskom nárečí - haraburdy

  • džadovac

    - v spišskom nárečí - žobrať

  • džadovňa

    - v spišskom nárečí - útulok pre bezdomovcov

  • džadovstvo

    - v spišskom nárečí - haraburdie

  • džady

    - v spišskom nárečí - haraburdy

  • džajstre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • džajv, jive

    - moderný spoločenský tanec nadväzujúci na swing

  • Džal mange pal tute

    - V rómštine - Ide mi o teba

  • džamanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kaša, zmiešané jedlo

  • džámija

    - islamská mešita niekedy spojená so školou

  • džamkac

    - v spišskom nárečí - mliaskať

  • džaňdžoric

    - v spišskom nárečí - frflať

  • džarati

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpatý

  • džari

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - chlpy

  • Džas avri

    - V rómštine - Ideme von

  • Džas khere

    - V rómštine - Ideme domov

  • Džas te chal

    - V rómštine - Ideme jesť

  • Džas te genel

    - V rómštine - Ideme čítať

  • Džas the džijavel

    - V rómštine - Ideme spievať

  • džavčic

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - nariekať (malé dieťa)

  • džavoric

    - v spišskom nárečí - bľabotiť

  • džavrak

    - v spišskom nárečí - dobiedzajúce dieťa

  • džavronče

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - uplakané dieťa

  • džavulic

    - v šarišskom nárečí - papuľovať

  • džbor

    - v šarišskom nárečí - veľká nádoba

  • džebre

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - haraburdy, zbytočnosti

  • džem, jam

    - zaváranina s kúskami ovocia; slangovo dopravná zápcha

  • džembory

    - národný alebo medzinárodný skautský zraz so stanovaním; slávnostné zhromaždenie

  • džemovanie

    - improvizácia náhodného zoskupenia hudobníkov, najčastejšie džezových

  • džemper

    - voľná pletená halena siahajúca k bokom a obliekaná cez hlavu, pulóver

  • dženlmen, gentleman

    - muž uhladených spôsobov; gavalier

  • džentry

    - nižšia vidiecka šľachta v Anglicku; v prenesenom zmysle elegán, frajer

  • džeridlo

    - v šarišskom nárečí - prameň

  • džet

    - lietadlo s tryskovým pohonom

  • džez, jazz

    - tanečná hudba pochádzajúca z ľudovej hudby severoamerických černochov

  • džezva

    - nádoba kónického tvaru s rovným držadlom, používaná na varenie tureckej kávy

  • džgance

    - v liptovskom nárečí - hádzané halušky

  • džgaňec

    - v oravskom nárečí - úder

  • džigitovka

    - akrobatické cviky na cváľajúcom koni, obľúbená zábava donských kozákov

  • džihád

    - svätá vojna v záujme šírenia alebo obrany islamu

  • džin

    - duch

  • džindžavina

    - v bansko-štiavnickom nárečí - nechutná polievka

  • džingel

    - zvuková upútavka v rozhlase alebo televízii

  • džingischán

    - krutovládca, krutý dobyvateľ, podľa mongolského chána a dobyvateľa Džingischána

  • džinizmus

    - staroindické náboženstvo založené na askéze a vychádzajúce z brahmánizmu

  • džíp, jeep

    - vojenské alebo civilné terénne motorové vozidlo

  • džiš

    - v oravskom nárečí - dnes

  • džiu-džitsu, jiu-jitsu

    - japonská metóda sebaobrany, bojové umenie

  • džmin

    - v spišskom nárečí - drobec

  • džmura

    - v šarišskom nárečí - žmúri

  • džmurkac

    - v spišskom nárečí - žmurkať

  • džmykac

    - v spišskom nárečí - žmýkať

  • džob

    - práca, zamestnanie, pracovné miesto

Pozri výraz DÁŽĎ v synonymickom slovníku slovenčiny.

Naposledy hľadané výrazy:

Synonymický slovník slovenčiny: taktický, zus, vzy, aus, zhv, vdu, vášeň, faun, uhol, , škrabať, hyrivec, neide, dnuka, krmivo
Technický slovník: mtbf, first, block, čr, variable, kačä, špú, to, , thr, s, ra, hip, iss, žaľ
Ekonomický slovník: zcs, vcj, oje, bac, mph, kru, dkk, pao, tzj, dnp, tfl, inl, xka, shr, pwb
Slovník skratiek: fosfa, v, ém, kle, súš, dzm, cbc, op, ppu, mts, kdj, e967, abreviácia, k77, sc