Hľadaný výraz "ŕož" v Slovníku cudzích slov
nájdených 221 výsledkov (2 strán)
-
ROZ
- Skratka učebného predmetu Rozvoj výroby a služieb
-
rozárium
- ružový sad; veľký záhon ruží
-
rozbrizdac še
- v spišskom nárečí - brieždiť sa
-
rozčignuc še
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - spadnúť
-
rozduric
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozohnať
-
rozdžamdžic
- v šarišskom nárečí - rozmliaždiť
-
rozdžaveni
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - otvorený
-
roždže
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - raždie
-
rožeček
- v záhorskom nárečí - rožtek
-
rozéjdzit sa
- v trnavskom nárečí - rozísť sa, ukončiť vzťah
-
rozejsc
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozísť
-
rožek
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - závin
-
rozela
- austrálsky papagáj
-
rozeola
- plošná kožná vyrážka jasnočervenej farby
-
rozešlo sa to
- v trnavskom nárečí - rozišli sa (svadba sa nekonala)
-
rozeta
- ružica; bohato zdobené kruhové okno v gotickom slohu; druh výbrusu drahých kameňov
-
rozgardija
- v spišskom nárečí - chaos
-
rozgužľic
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozuzliť
-
rozhranie
- spôsob prepojenia a komunikácie medzi zariadeniami; rozhranie v automobile medzi vodičom a autom je volant, pedále a páčky
-
rozjidac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozčuľovať
-
rozkapčac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozgajdať
-
rozkapčaný
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozopnutý
-
rozmarín
- okrasný ker s drobnými modrými kvetmi a voňavými listami
-
rozmetac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhádzať
-
rozmetovac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhadzovať
-
rozohnac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozválkať (cesto)
-
rozpočaty
- v spišskom nárečí - začatý.načatý
-
Rozpočtový proces
- Zákonom upravené postupy pre prípravu, analýzu, realizáciu a hodnotenie štátneho a verejného rozpočtu.
-
rozporek
- v spišskom nárečí - rázporok
-
rozpraviac
- v šarišskom nárečí - rozprávať
-
rozpriskané
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - popukané
-
rozrucac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozhádzať
-
rozrucuj
- v šarišskom nárečí - rozhadzuj
-
Rozsah platnosti Scope
- Každému identifikátoru v programe sa priradí oblasť v ktorej ho možno používať a odvolávať sa na neho.
-
roztľapčic
- v šarišskom nárečí - rozdrviť, rozpučiť
-
roztriskac
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - rozbiť
-
rozvajtuvat
- v bansko-štiavnickom nárečí - zväčšiť
-
rozvalka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - valček
-
rozvitek
- v spišskom nárečí - rozvoj
-
An o vas
- V rómštine - Daj mi ruku
-
angiitis (ange(o)itis)
- angiitída (ange(o)itída), zápal cievy
-
bacteri(o)cidus
- baktericídny, ničiaci baktérie
-
baršoň
- v spišskom nárečí - menčester
-
basorkaňoš
- v šarišskom nárečí - nadavka
-
bendžo, banjo
- brnkací strunový nástroj
-
blephar(o)adenitis
- blefar(o)adenitída, zápaľ žliaz očného viečka
-
brachy(o)esophagia
- brachyezofágia, vrodené skrátenie pažeráka
-
buržoázia
- mestské obyvateľstvo za feudalizmu; tretí stav; v marxistickom ponímaní vládnuca trieda v kapitalistickej spoločnosti
-
cho-čo
- v oravskom nárečí - hocičo
-
cholang(o)itis
- cholang(o)itída, zápal žlčových ciest
-
chrchľoš
- v oravskom nárečí - chrchľavý človek
-
cole(o)s
- pošva. Coles masculinus - penis. Coles femininus - dráždec.
-
čoškaj
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - čosi
-
dacry(o)adenitis
- dakry(o)adenitída, zápal slznej žľazy
-
dakeľo
- v šarišskom nárečí - niekoľko
-
daskeľo
- v spišskom nárečí - niekoľko
-
dužo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - veľmi
-
dzuňo
- v oravskom nárečí - zlý, drzý, lakomý, hrubý
-
gadžo
- v spišskom nárečí - neohrabanec
- rómsky výraz pre nerómskeho občana -
gaučo, gaucho
- pastier dobytka v Južnej Amerike
-
geňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - mužský ejakulát
-
gravitačná šošovka
- názov pre ohyb svetelného lúča alebo iného žiarenia prechádzajúceho okolo nejakého telesa o veľkej hmotnosti, napr. hviezdy, galaxie alebo čiernej diery
-
hačo
- v oravskom nárečí - žriebä
-
horjačo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - horúco
-
hydr(o)encephalocele
- hydr(o)encefalokéla, vydutina mozgu s výbežkom rozšírenej komory naplnenej mokom
-
hydr(o)omphalus
- hydr(o)omfalus, pupočná cysta, vyklenutie pupočnej krajiny z nahromadením tekutiny
-
hyp(o)aemia
- hyp(o)émia, zmenšené množstvo krvi
-
I/O
- vstupno-výstupný
-
I/O Port Input Output
- Je konektor pre pripojenie kabelu iného zariadenia k počítaču.
-
inšo
- v šarišskom nárečí - iné
-
jaňo
- v šarišskom nárečí - ján
-
kadzikeľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - hocikoľko
-
keľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - koľko
- v spišskom nárečí - koľlo, koľký, -á, -é -
kizašoňka
- v spišskom nárečí - slečna
-
kňižočka
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - malá knižka
-
lačo
- v šarišskom nárečí - dobre
-
ľoľi paprika
- V rómštine - červená paprika
-
macho, mačo
- muž prehnane zdôrazňujúci svoje mužské črty (výzorové aj povahové)
-
mes(o)orchium
- mez(o)orchium, okružná riasa, peritoneálny záves fetálneho semenníka
-
ňaňo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - otec
-
našo
- v šarišskom nárečí - naše
-
naveľo
- v šarišsko-zemplínskom nárečí - namyslený