Hľadaný výraz "ä aå a" v Slovníku cudzích slov

nájdených 421 výsledkov (4 strán)

  • a

    - v spišskom nárečí - koľko, koľký, -á
    - skratka pre ampér
    - skratka pre Akuzatív - v jazykovede
    - záporová predpona, napr. alogický = nelogický
    - po kusoch, za (po x kusoch, za y korún)
    - skratka pre ampér; medzinárodný symbol označujúci možnosť použiť všetky chemické prostriedky na textíliach

  • a capella

    - spev bez sprievodu nástrojov; skladba interpretovaná hudobníkmi unisono

  • a contrario

    - v protiklade

  • a dato

    - odo dňa vydania alebo vystavenia, napr. účtu

  • a limine

    - od začiatku, zásadne

  • a posteriori

    - zo skúseností, podľa skúsenosti

  • a potiori

    - poradie podľa dôležitosti

  • a priori

    - čo je vopred dané, pred získaním skúseností, len z rozumových dôvodov

  • a rivederci

    - taliansky pozdrav: do videnia

  • a tempo

    - v hudbe: v pôvodnom tempe

  • a tergo

    - odzadu

  • a vista

    - bez lehoty, netermínovaný (inkaso, zmenka, vklad)

  • A-V blok

    - jedna z foriem porúch srdcového rytmu

  • a. c.

    - latinská skratka anni curentis = v bežnom roku, tohto roku

  • a. Chr.

    - skratka výrazu ante Christum = pred Kristom, pred naším letopočtom

  • A. D.

    - latinská skratka z anno domini = roku Pána

  • a. m

    - skratka výrazu ante meridiem = pred poludním

  • A/D convertor

    - analógovo-číslicový (analógovo-digitálny) prevodník

  • A/S/L

    - skratka z anglického "Age/Sex/Location" - vek/pohlavie/miesto pobytu

  • abatiša

    - predstavená ženského kláštora niektorých rádov rímskokatolíckej cirkvi

  • Ačhen Devleha

    - V rómštine - Dovidenia
    - V rómštine - Ostávajte s Bohom

  • ajanámša

    - prvok indickej astrológie; meniaca sa uhlová rozteč počiatkov tropického a siderického zverokruhu

  • alkovňa

    - výklenok, prístenok v obytnej miestnosti

  • anciáša

    - v bansko-štiavnickom nárečí - kliatba

  • aňďa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - švagriná

  • Angušťa

    - V rómštine - Prsty

  • aňimuk

    - v šarišskom nárečí - ticho

  • ašant

    - černoch

  • ašpirácia

    - snaha po vyniknutí a uplatnení; úsilie o získanie niečoho

  • Aspirácia a extrakcia spermií

    - sú chirurgické zákroky, pri ktorých sa spermie odoberú z mužských reprodukčných orgánov v prípade, že partnerov ejakulát neobsahuje spermie. V niektorých prípadoch sa spermie môžu odobrať zo semenníkov (testes), alebo nadsemenníkov (epididymis) muža.

  • ašpirant

    - uchádzač, čakateľ; kto sa pripravuje na vedeckú prácu

  • ašpirantúra

    - postgraduálna forma štúdia s cieľom získať hodnosť kandidáta vied

  • ašpirovať

    - robiť si nárok, uchádzať sa o niečo

  • ašram

    - náboženský útulok voľne združujúci hinduistov venujúcich sa rozjímaniu, jogínov

  • ašrama

    - štyri štádiá života príslušníka vyššej kasty hinduistickej spoločnosti

  • ažiotáž

    - burzová špekulácia s cieľom vyvolať fiktívny dopyt po cenných papieroch

  • ažiotér

    - burzový špekulant

  • ažúr

    - prelamovaná keramická dekoratívna časť stavby umožňujúca priehľad; druh výšivky

  • ažúra

    - dierkovaná alebo mriežkovaná výšivka

  • ažurita

    - vykonanie úlohy v presne stanovenom termíne, presnosť

  • ažúrovať

    - ozdobovať ažúrom, vyšívať

  • babuša

    - v spišskom nárečí - babka

  • badevňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - vaňa na kúpanie

  • bafľa

    - v oravskom nárečí - cigareta

  • baganča

    - ťažká pracovná alebo vojenská obuv

  • bambuľa

    - v spišskom nárečí - dutá guľa, brmbola

  • bandžať

    - v horno-nitrianskom nárečí - zapáchať

  • baštubňa

    - v spišskom nárečí - komora

  • beča

    - v záhorskom nárečí - súdok

  • bedňa

    - v šarišskom nárečí - debna

  • bešňa še

    - v šarišskom nárečí - besnejú

  • bezprestaňa

    - v šarišskom nárečí - neprestajne

  • bichľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kniha

  • bicigľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - bicykel

  • biom - spoločenstvo živočíchov a rastlín v určitej veľkej geografickej oblasti spolu s makroklímou a prostredím biomasa

    - celková hmotnosť všetkých organizmov žijúcich v určitom okamihu v biocenóze; obnoviteľný zdroj energie vzťahujúci sa na jednotku objemu alebo plochy

  • birošňa

    - v spišskom nárečí - bírešská ubytovňa

  • bišueňa

    - V rómštine - 29 dvadsaťdeväť

  • bľačac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - kričať

  • bľašanka

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - plechovka

  • boča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - božtek

  • bokanča

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - topánka

  • boľa

    - v spišskom nárečí - lopta

  • bolcňa

    - v šarišskom nárečí - poistka

  • boža

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - bozk

  • bozuľa

    - v spišskom nárečí - hrča

  • braňa

    - v šarišskom nárečí - bránia

  • braňdža

    - v šarišskom nárečí - skupina, partia
    - odbor, odvetvie, oblasť podnikania alebo práce

  • brežaľ

    - v šarišskom nárečí - mačina - vrchná vrstva pôdy

  • brošľa

    - v spišskom nárečí - brošňa

  • brošňa

    - dekoratívna spona na odeve

  • buča

    - v záhorskom nárečí - tekvica

  • búchhaltiarňa

    - v bansko-štiavnickom nárečí - učtáreň

  • buďa

    - v šarišskom nárečí - domček, búda, šopa

  • bunč, buňča

    - v šarišskom nárečí - hrsť niečoho, kopa, hŕba, hrča na tele

  • bunča

    - v spišskom nárečí - hrča

  • bundža

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - hrsť, zväzok

  • bužňa

    - v spišskom nárečí - synagóga

  • čača, cha-cha

    - spoločenský tanec pochádzajúci z Kuby

  • čačkac

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - zdobiť

  • cebuľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - cibuľa

  • ceduľa

    - potvrdenie, lístok so správou alebo oznámením; výveska, plagát; starší názov bankovky

  • čerevaňa

    - v horno-šarišskom nárečí - malá ryba, sardinka

  • čerťaž

    - najstaršie ruské mapy vytvorené z opisov ciest v 16. storočí

  • chiža

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - izba

  • chviľa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - počasie

  • chyža

    - v šarišskom nárečí - izba, dom

  • Čuča

    - V rómštine - Prsia

  • dača

    - chata, letné vidiecke sídlo v Rusku

  • daruľa

    - v spišskom nárečí - radodajka

  • depeša

    - súrna správa, telegram

  • derňa

    - v šarišskom nárečí - pažiť hruba asi 5cm

  • dešarža

    - hromadný výstrel, salva

  • deskiňa

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - gaštan

  • dešueňa

    - V rómštine - 19 devätnásť

  • diefča

    - v oravskom nárečí - dievča

  • diňa

    - v šarišskom nárečí - melón, tekvica
    - v šarišskom nárečí - tekvica

  • doňa

    - španielsky šľachtický a čestný titul žien

  • dooškúľať

    - v oravskom nárečí - doodierať

  • dovidzeňa

    - v šarišskom nárečí - dovidenia

  • dóža

    - najvyšší volený predstaviteľ stredovekej benátskej republiky

  • driľa

    - v šarišskom nárečí - strka

  • drišľa

    - v spišskom nárečí - tárajka

  • dudraňa

    - v oravskom nárečí - uhundraná žena

  • dueňa

    - v španielskom prostredí staršia pani, sprievodkyňa mladého dievčaťa alebo ženy

  • dupľa

    - v šarišskom nárečí - prídavok

  • džadovňa

    - v spišskom nárečí - útulok pre bezdomovcov

  • džaňdžoric

    - v spišskom nárečí - frflať

  • dzeľa

    - v šarišskom nárečí - delia

  • dziéfča

    - v trnavskom nárečí - dospelé (odrastené) dievča

  • dziévča

    - v trnavskom nárečí - dospelé (odrastené) dievča

  • dzífča

    - v trnavskom nárečí - dospelé (odrastené) dievča

  • dziňa hrižaca

    - v šarišsko-zemplínskom nárečí - melón vodový