-
čkať sa
- ruttare
- singhiozzare
- pokiaľ sa týka (2. p . - čoho)
- čo sa jeho týka
- líškať sa (komu)
- učičíkať sa
- opakujúci sa každé dva mesiace
- šuškať sa
-
dotýka sa
- concerne
- sfiora
- tocchi alla
- nedožije sa zajtrajška
- dostať sa do peknej kaše
- vidlička na porciovanie mäsa
- hrať sa na záletníka
- potĺkať sa svetom
- dostať sa do kaše (pren.)
- zalíškať sa
-
zľahka sa dotýkať perami
- libare
- nemôžem sa ho dočkať
- čo sa ma týka
- to sa ma netýka
- netýkať sa
- nemôcť sa dočkať
- opakujúci sa každý 9.rok
-
ponúkať sa
- offrirsi
-
týka sa
- oggetto
- riguarda
- tocchi alla
- čo sa toho týka
- čo sa toho týka, že
- prestať sa stýkať
- stýkať sa s kým
- čo sa týka toho, kto
- týkať sa niečoho
- zmrákať sa (obloha)
-
tesne sa dotýkať
- radere
- skoro sa dotýkať
- takmer sa dotýkať
- bude sa týkať
- potĺkať sa všelijako
- odraziť sa (guľka)
- plákať sa
- potýkať sa
- opakujúci sa každých šesť rokov
-
ľahko (sa dotýkať)
- sfiorare
- točiť sa okolo sporáka
- zmráka sa
-
týkať sa koho
- spettare
- otáčať sa okolo sporáka
-
mačkať sa
- stiparsi
- pretĺkať sa všelijako
- Nedotýkať sa
- šmýkať sa nadol
- opakujúci sa každých dvadsať rokov
- pokiaľ sa ma týka
-
čo sa týka
- a proposito degli
- a proposito di
- quanto a
- Per quanto riguarda
- quanto ai
- quanto al
- quanto alla
- quanto alle
- riguardo la
- dočkať sa
- pokiaľ sa mňa týka
-
zafŕkať sa
- immelmarsi
- infangarsi
-
pokus sa týka
- in quanto a
- quanto a
- quŕnto a
- in quŕnto a
- zľahka sa dotýkať
- pretĺkať sa životom
-
pokiaľ sa týka
- circa
- inquantoché
- rispetto a
-
líškať sa
- lustrare
- strofinarsi
- ungere
-
omeškať sa
- posticipare
- ritardarsi
- tardare
-
flákať sa
- andare bighellone
- bighellonare
- poltrire
- poltroneggiare
-
čo sa mňa týka
- cio riguarda me
- da parte mia
- dal canto mio
- quanto a me
-
týkať sa čoho
- attenere a
- far riferimento a qc
- raggirarsi
- riferirsi
- riguardare
-
dotýkať sa
- baciare
- concernere
- contattare
- essere tangente
- tangere
- toccare
- toccare con mano
- toccarsi
-
zmrákať sa
- annottare
- farsi sera
- imbronciare
-
pretĺkať sa
- campicchire
- guadagnarsi da vivere
- guadagnarsi il pane
- guadagnarsi la vita
Krátky slovník slovenského jazyka:
prãƒæ ã â jemne,
vetviã,
plnosã æ ã,
rozsadiã æ ã ã æ ã,
obracaã æ ã sa,
klapaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sedaãƒâ,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odozva,
momentã lne,
predpoludã ã ã ã ã ã ajã ã ã ã ã ã,
mednatosã,
e eã ë,
rekvirovaã ã ã ã ã,
rozo ra
Synonymický slovník slovenčiny:
dôležito,
fúria,
siholi,
gag,
žufana,
ã â iara,
klepaãƒâ ã â,
neporušiteľný,
zuã â,
kraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyhovieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odprevadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rekvirã æ ã cia,
rozpracovaã æ ã,
slabší
Pravidlá slovenského pravopisu:
odlã æ ã ã ã,
blahosklonnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gula,
nepriestrelnoså,
sektã ã ã rstvo,
zhubne,
pesticã d,
vyfarbiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
odovzdã vaå,
visã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ko,
pritrafiã ã ã ã ã sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tok,
mã taå,
psã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
diasp ra,
prínos,
langoã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mšs,
ã ã ã ad,
aeroplán,
vici,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chemoterapia,
stãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elizia,
markova,
ã æ ã ã æ ã anon,
z vadnos,
oľ
Nárečový slovník:
mešternica,
prepa nik,
tiš,
res,
resk ruvac,
chološni,
� � om,
vil go,
šerbel,
såˆich,
sl benica,
zamascic,
en,
pjeã ky,
paľe ni
Lekársky slovník:
hepatosplenomegália,
nã â ã â,
burã,
haematoscheocele,
uterotonikum,
scleronychia,
osmolalita,
krvná skupina,
synovialoblastoma,
progénia,
salivã â cia,
i45,
normotopia,
haploid,
orál
Technický slovník:
mirroring,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
gs,
access code,
valid,
činč,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bakã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â,
cod,
seã ã,
e,
double side high density,
fav,
vd,
law