-
za to
- invece
-
zaútočiť
- aggredire
- apostrofare
- assalire
- attaccare
- attentare
- caricare
- scagliarsi
- apostrofare contro
- muovere all'attacco
- scagliarsi contro
-
zaútočenie
- aggressione
- assalto
- colpo di mano
- prudko zaútočiť
- čo je to za človeka
- ukázať to
- zapíš si to za uši!
- zapísať si to za uši
- naskočiť (zaútočiť)
- zaútočil
- ja za to nemôžem
-
mýto (za mletie)
- molenda
- nemôžem za to
- nestojí to za to
- nestojí to za námahu
- to nestojí za mnoho
- to nestojí za námahu
- dal by som za to
- to ma zaťažuje
- to nestojí za nič
-
mávať za to
- ritenere
- celkom za to
- znova zaútočiť
- stojí za to
- stojí to za to
- stáť za to
-
mať za to
- mettere
- parere
- parrň
- parrò
- parvi
- presumere
- presunsi
- presupporre
- ritenere
Krátky slovník slovenského jazyka:
pán,
suplovaã ã ã ã,
protiveãƒâ ã â,
rovaå,
mazanica,
vopchať,
mieã æ ã ã ã ok,
hovã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã dzina,
primáš,
siahaã ã ã ã ã,
malã æ ã tne,
zadusiť,
hoc,
konfront cia,
prýšť
Synonymický slovník slovenčiny:
pozastavovaã æ ã sa,
dospev,
vprataã ã ã,
kvalít,
postriasaãƒâ,
iluzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
limitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napríkla,
naã ã ã uã ã ã oriã ã ã,
straside,
ohradiť sa,
pracov,
legenda,
tuå,
memoã re
Pravidlá slovenského pravopisu:
tí,
daãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bezprecedentn,
ãƒæ ã â iplaãƒæ ã â sa,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã loh,
sãƒæ ã â dliãƒæ ã â,
mätú,
obostrieã,
vsaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
lesã ã,
mãƒâ miãƒâ,
prihorieãƒâ ãƒâ,
cã ã ã ã ã der,
nazdávať sa,
popriliepaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
hejk,
súhrn údajov,
zãƒæ ã â v,
baton,
elaborát,
sereä,
ezč,
melanã n,
xerofilný,
ovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
anankã,
perleã ã ã ã ã ã ã ã ã,
in,
úkaz,
prostatit da
Nárečový slovník:
å tramã k,
kosmačka,
kuň,
prekedveã na,
ovdra,
ã uã pajs,
nalesnik,
dziňa,
cholo ãƒâ ãƒâ e,
dotl en,
ã ã ë ihovki,
leb,
v,
cajger,
pajc
Lekársky slovník:
karcinogã n,
autolýza,
s,
syphiliticus,
mandibulofacialis,
ateróm,
sputum,
extremitas,
angiorrhaphia,
ryã,
virion,
nefritã da,
katar,
osseofibrosus,
statim