-
vstup
- accesso
- adesione
- ammissione
- cancello
- entrata
- entratura
- immissione
- impostazione
- ingresso
- input
- intrusione
- porta
- unita di entrata
-
vstup dát
- entrata dei dati
- immissione dei dati
- immissione di dati
- ingresso di dati
- introduzione dei dati
- vstup do zemskej atmosféry
- vstup na obežnú dráhu
- vstup na Usb
- vstup pary
- vstup voľný
- vstup-výstup
-
vstúpenie
- entrata
- vstúpenie do kláštora
- vstupenka
- vstupenky
-
vstúpi
- accede
-
vstúpil
- accedeva
- entrasse
- entrato
- entrň
- č entrato
- rientrň
- vstúpil som
- vstúpila
-
vstúpili
- passati
- sono entrate
- sono entrati
- sono scesi
- vstúpime
-
vstúpiť
- accedere
- entrare
- salire
- mettere piede in
- vstúpiť (do strany)
- vstúpiť (na loď)
- vstúpiť do dejín
- vstúpiť do kláštora
- vstúpiť do manželstva
- vstúpiť do rádu
- vstúpiť do sály
-
vstúpiť do služby
- allogarsi
- assoldarsi
- vstúpiť do spolku
- vstúpiť do stávky
- vstúpiť do strany
- vstúpiť na obežnú dráhu
- vstúpiť v platnosť
- vstúpiť za člena
- vstúpiť za spoločníka
-
vstúpme
- entriamo
- vstupná a výstupná informácia
- vstupná brána
-
vstupná časť
- introito
- vstupná dvorana
-
vstupná hala
- androne
- anticamera
- foyer
- vstupná hriadeľ
- vstupná impedancia
- vstupná informácia
- vstupná inštrukcia
-
vstupná jednotka
- unita di entrata
- unità di input
- unitŕ di entrata
- unitŕ di input
- vstupná kapacita
-
vstupná modlitba
- introito
-
vstupná oblasť
- area d'entrata
- area d'ingressoentrata
- area di input
- input area
- vstupná pamäť
- vstupná para
- vstupná páska
- vstupná radiaca jednotka
- vstupná rýchlosť
-
vstupná šachta
- pozzetto di ispezione
- pozzetto di spia
- pozzo di ispezione
- vstupná sieň
- vstupná svorka
- vstupná veličina
- vstupná vodivosť
-
vstupné
- cachet
- entrata
- ingresso
- prezzo d'ingresso
- prezzo del biglietto
-
vstupné dáta
- dati di entrata
- dati di ingesso
- dati di input
- dati di uscita
- input
Krátky slovník slovenského jazyka:
obaå,
kutať,
paãƒâ ãƒâ,
ondieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sam,
uctiãƒæ ã â ãƒæ ã â si,
sgrafito,
imigračný,
nepeknosť,
monot,
urä aå,
splachovač,
zuť,
vychlã æ ã piã æ ã,
va o
Synonymický slovník slovenčiny:
sluã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã n,
eľeň,
prostituovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poruã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adresné,
zdravotnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cky,
digitál,
taktika,
objekt,
rozlievaãƒâ ãƒâ,
pochytaãƒâ,
rozmeriavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyvijať,
vadný,
rozklepaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
vypudiãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã g,
nadbieha,
prihorieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
postena,
vr tka,
mb,
nepravidelnosť,
jun nsky,
paťo,
ostrieka,
túž,
odvã â era,
donã ã ã ã ã ã aã ã ã
Krížovkársky slovník:
beã æ ã ã æ ã ã æ ã tia,
papagáj í,
kupãƒæ ã â,
adjektãƒæ ã â vum,
a,
epizã cia,
psã æ ã,
zovã ã,
zape,
panama,
štafírovať,
promenãƒæ ã â da,
ton,
melodiã nosã,
kondenzã æ ã ã æ ã ã æ ã cia
Nárečový slovník:
ã â inak,
pigľaj,
zašľintaný,
ií,
nerv,
chto ka,
asã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
flandra,
kriak,
ridikeľ,
partviå,
a í,
oblapeňe,
merkovať,
merkuva
Lekársky slovník:
transvesicalis,
recidíva,
atherosclerosis,
dermatomyositã da,
bul,
subcapitalis,
ovariálny,
mã,
a08,
ã ã taã,
baryacusis,
pedialgia,
hamus,
dilatácia,
argyrophilus