-
utiecť
- battersela
- decampare
- evadere
- filare
- guizzare
- scappare
- sfuggire
- trafugarsi
- alzare il tacco
- battere i tacchi
- battere il tacco
- calcagno - mostrare le calcagna
- darsi alla latitanza
- menar le calcagna
- raccomandarsi alle gambe
- ricorrere a
- scampare in
- tagliare la corda
- scampare da
- utiecť do lesa
- utiecť ku komu
-
utiecť sa
- rifuggire
- ripararsi in
- riparsi
- rifuggire a
- rifugiarsi a
- utiecť z domova
- utiecť z kláštora
- rýchle utiecť
-
odbehnúť (utiecť)
- fuggire
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozospatoså,
menovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aziatka,
príčina,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vihom,
revanãƒâ,
pã somka,
ludskost,
mãƒæ ã â le,
konsekrã â cia,
žíro,
genocã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
albatros,
vertikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
determinácia
Synonymický slovník slovenčiny:
spã jkovaã,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
obkolesiť,
odviezť,
volaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vybraå,
zahãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
vzlykaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rutinné,
palicovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
paraziti,
neprirodzenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
posluchã ã ã ã,
povzbudivy,
ã æ ã trng
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä ihã,
zmrzaä iå,
privravieãƒæ ã â ãƒæ ã â,
exotika,
roztieraãƒâ ãƒâ,
vyrozprã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deput cia,
peleš,
prasací,
sto iar,
kã jaã,
káľať,
výkyvný,
sko ne,
úradnícky
Krížovkársky slovník:
demodulã tor,
precipitã â cia,
cédé ko,
polã cia,
ãƒâ ãƒâ li,
�te,
ad populum,
ineditná literatúra,
terpín,
så å,
restantná zásielka,
ãƒâ achre,
emã r,
plastická,
cotton
Nárečový slovník:
rap,
fungel,
džajstre,
lačho chaviben,
maľunki,
kapesník,
šodroň,
reã,
kho,
suã eã ë,
l chat,
kapesnik,
degeå,
ãƒæ ã â imos,
muã
Lekársky slovník:
ãƒâ ora,
kvadrupareza,
ototoxicita,
bucinatorius,
nucleoproteides,
kongenitã â lny,
parietofrontalis,
degenerã ã cia,
riboz my,
geriatria,
ski,
eumorphia,
d00,
tremor,
iu