- urobí
-
urobí sa to
- si farŕ
-
urobia
- faranno
-
urobil
- fatto
- aver fatto
- aveva fatto
- fece
-
urobil by
- Farebbe
- urobil by sa
-
urobil by som znova
- rifarei
- urobil dobre
- urobil kompromis
- urobil koniec
- urobil kus práce
- urobil licenciu
-
urobil som
- facevo
- aver fatto
- avevo fatto
- urobila rozhovor
-
urobili by sme
- faremmo
- urobili chybu
- urobili nás veľkými
- urobili ste
- urobilo sa mu nevoľno
- urobilo sa mu zle
- urobím
- urobím s
- urobím to
- urobím, čo budem môcť
- urobíme
-
urobíš
- farai
-
urobiť
- attuare
- commettere
- commisi
- costituire
- eseguire
- faccio
- facessi
- fai
- fanno
- fare
- feci
- formare
- inoltrarsi
- partorire
- preparare
- somministrare
-
urobiť (pohyb)
- impressi
- urobiť afektovaným
- urobiť bohatým
- urobiť chromým
- urobiť chybný krok
- urobiť chybu
- urobiť čiaru
- urobiť citlivým
- urobiť čo nepredložene
- urobiť čo nerozvážne
- urobiť čo vynikajúco
- urobiť dieru
- urobiť dobrý lov
- urobiť dobrý skutok
-
urobiť dojem
- affettare
- commuovere
- far colpo
- fare effetto su
- urobiť doktorát
- urobiť doktorskú hodnosť
- urobiť doslov
- urobiť drep
- urobiť druhopis
- urobiť figliarstvo
- urobiť fotometrické meranie
- urobiť hlbším
- urobiť hlupáka
- urobiť hromadným
- urobiť hrubým
- urobiť ich
- urobiť interview
- urobiť jasno
-
urobiť ju
- renderla
- urobiť karambol
- urobiť kariéru
- urobiť kávu
- urobiť kázanie
- urobiť kompromis
- urobiť komu pomyslenie
-
urobiť koniec
- smettere
- urobiť koniec (čomu)
- urobiť konvenčnú záležitosť
-
urobiť kópie
- copiare
- urobiť kotrmelec
- urobiť kríž
- urobiť kríž nad čím
- urobiť krok späť
- urobiť krok vpred
- urobiť krok vzad
- urobiť krutým
- urobiť lenivým
- urobiť logickú chybu
Krátky slovník slovenského jazyka:
podrobnosť,
porazený,
tác,
dostupovať,
havarovaã æ ã ã ã,
spolupracovnã æ ã ã ã k,
kadernícky,
vãƒæ ã â taãƒæ ã â,
vareã æ ã ã ã,
svetovy,
nôška,
ponosovať,
ľstiť,
bárs,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã zni
Synonymický slovník slovenčiny:
kára,
prospechãƒâ rsky,
nastrojiãƒâ,
ožkierať,
škriepka,
vymy,
tolerantný,
mužstvo,
zacloniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zohýnať,
výcuc,
zlostiť,
navlh i,
obchádzka,
sánka
Pravidlá slovenského pravopisu:
grafi,
vãƒâ n,
kosákový,
konfrontãƒâ cia,
zloženina,
vzne en,
pod i,
forsã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykloniã æ ã ã ã,
upokojiã ã ã ã ã,
sprobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
okoã,
preto,
zaobuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
voskovaå
Krížovkársky slovník:
kombiné,
epiteton,
rozã lenenie,
fušer,
brána,
cimélia,
kontaminovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
haff,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
trifurkã cia,
ãƒâ kolãƒâ,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predpis,
konciliarizmus,
distonovaã ã ã
Nárečový slovník:
uku,
v í,
viã â in,
cukul,
britkã,
å ã t,
vys,
blacisko,
jouka,
tiskať,
oå ä,
ku�ka,
stra ok,
ã no,
naraz
Lekársky slovník:
contactus,
rhexis,
arthropathia,
multilocularis,
endog nny,
varus,
tumor,
hemoragický,
somatický,
xiphodynia,
sklerotizácia,
multilobaris,
ã ã ny,
sarcosis,
n21
Technický slovník:
mž,
recykle bin,
emission,
disp,
ac,
r 3,
male,
player,
ora,
onã æ ã,
motherboard,
mls,
kãƒæ ã â,
uml,
w8