-
sotto
- pod
- naspodku
- dospodu
- spodný
- za
- behom
- naspodu
- popod
-
sotto a
- naspodku
-
sotto aceto
- v octe
- sotto anestesia
- sotto banco
- sotto ceto
- sotto colore di
- sotto condizione
- sotto contratto
-
sotto costo
- pod cenu
-
sotto dettatura
- diktát
- sotto falso nome
-
sotto forma di
- v podobe
-
sotto giuramento
- prísažne
- sotto gli auspici di
-
sotto gli occhi
- navidomoči
- pred očami
- sotto i nostri occhi
- sotto il livello del mare
- sotto il mandato
- sotto il nome fittizio
- sotto il patrocinio di
- sotto il regno
- sotto il sigillo della segretezza
- sotto l' acqua
- sotto la condizione
- sotto la pioggia
- sotto la superficie
- sotto le ali di
-
sotto le condizione esist
- daný
- sotto lo sguardo
-
sotto mano
- pod rukou
- na dosah ruky
- blízko
- mať čo naporúdzi
- poruke
- sotto molti aspetti
- sotto molti rapporti
- sotto Natale
- sotto occhio
- sotto occhio di qu
- sotto ogni riguardo
-
sotto olio
- v oleji
- sotto pena di
- sotto piego
- sotto pressione
- sotto qc
- sotto questo aspetto
- sotto specie di
-
sotto stampa
- v tlači
-
sotto tensione
- živý
- pod prúdom
- pod napätím
- sotto tutti gli aspetti
- sotto tutti i rapporti
- sotto tutti i riguardi
- sotto zero
- sotto...
- sottoalimentato
- sottoalimentazione
- sottoascellare
-
sottobanco
- potajme
- skryto
- pod pultom
- sottobicchiere
- sottobosco
- sottobottiglia
- sottobraccio
- sottocapo
-
sottocchio
- kradmo
- úkosom
- na očiach
- pred sebou
- sottochiave
-
sottocommissione
- podvýbor
- sottoconsumo
- sottocoperta
-
sottocoppa
- vaňa
- podnos
- spodok kľukovej skrine
- sottocosto
- sottocritico
- sottocupato
- sottocupazione
-
sottocutaneo
- podkožný
- sottoelencato
Krátky slovník slovenského jazyka:
stabilnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
neprã zvuã nosã,
ospevovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vymykaã ã ã sa,
význam,
doã ã ã ahaã ã ã,
verklikã r,
vyã ã ã ariã ã ã,
alkoholový,
vyhladiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
monument,
feãƒâ ãƒâ ãƒâ anda,
mori,
prilepovaãƒâ ã â,
stoná
Synonymický slovník slovenčiny:
baå sa,
brať do úvahy,
ohlasovať,
salutovaãƒâ ãƒâ,
suãƒæ ã â iãƒæ ã â,
postriasaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
saň,
rozhutovaã,
oãƒâ ãƒâ vaãƒâ sa,
zã ã ã ã ã ã n,
sluå nã,
zasã ã ã ã ã,
ľouč,
vyklopiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
voã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zavlã ã ã ã ã dnuã ã ã ã ã,
zasia,
ã ã ã ru,
å plechtaå,
kofeínový,
šut,
hlavnãƒâ,
písať,
zverolekã r,
pantaå,
zaskvieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
poã tã paã,
dorozumievacã æ ã,
zasahovaå,
symetrã ã ã ã ã ã la
Krížovkársky slovník:
pahorok,
derivã tor,
asi,
somatológ,
sabotã,
autentickã æ ã ã æ ã,
å oltã s,
aã æ ã p,
serpent na,
oď,
dosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šaton,
aã æ ã ã ã pirant,
ú a,
ex
Nárečový slovník:
urlab,
tat,
fri tuk,
zveä areje å e,
vi inava tuke,
hrabky,
boriä ec,
hoscina,
sej,
ä uå,
šťamba,
tvarti,
du i,
gápeľ,
skl
Lekársky slovník:
amn zie,
e901,
medicamentosus,
symptomatickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cholecystitã da,
artikula,
benignus,
paratyphus,
spínalis,
b27,
chemikã lia,
par a uretericus,
ov,
diaclasia,
lakrimã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia
Technický slovník:
žz,
reconnect,
eå,
m č,
dosãƒâ,
sura,
hos,
administrácia,
gan,
ver,
fav,
správa,
tã r,
ã ã ã inã ã ã,
hertz
Slovník skratiek:
kcv,
tc,
bih,
gats,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ckz,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udt,
ã ë it,
zcv,
s08,
nop,
ucr