-
prísť
- arrivare
- giungere
- pervenire
- ritrovarsi
- venire
- venirne
- prísť (na koho)
-
prísť (o čo)
- perdere
-
prísť (o)
- giocarsi
- prísť čomu na kĺb
-
prísť do prúdu
- animarsi
- prísť do rovnováhy
- prísť do styku
- prísť do varu
-
prísť draho
- costare
- prísť k dohode
- prísť k názoru
- prísť k rozumu
-
prísť k sebe
- rianimarsi
- riaversi
- rientrare in se
- rinvenire
- riprendere i siensi
- riscuotersi
- ritornare in sé
- tornare in se
- riabbia
- prísť k úrazu
-
prísť k záveru
- inferire
- prísť ku svojim peniazom
- prísť na čo
- prísť na iné myšlienky
-
prísť na kĺb
- apporsi
- azzeccarla giusta
- battere nel vero
- dare nel brocco
- dipanare
- imbroccare
- indovinarla
- venire a capo di
- prísť na koho
-
prísť na mizinu
- ammiserire
- fallire
- fare un calo
- immiserire
- impoverire
- impoverirsi
- rovinare
- spiantare
- squattrinarsi
-
prísť na myseľ
- affacciarsi
- animo
- cadere in mente
- rifiorire
- ripassare per la mente
- saltare in mente
- saltare in testa
- sovvenirsi
- tornare in mente
- venire in mente
- prísť na pomoc
- prísť na pretras
-
prísť na svet
- affacciarsi alla vita
- vedere la luce
- venire al mondo
- venire alla luce
- prísť na svetlo
- prísť na to
- prísť na um
- prísť na žobrácku palicu
-
prísť načo
- scoprire
- prísť narýchlo
- prísť navnivoč
- prísť neskoro
- prísť o chleba
- prísť o hlas
-
prísť o rozum
- ammattire
- perdere la sinderesi
- uscire di senno
- uscire di sé
-
prísť o život
- perdere la vita
- rimetterci la pelle
- rimettere la pelle
- prísť o zmysel života
- prísť o zuby
- prísť pekne pešky
-
prísť si na svoje
- riconvertirsi delle spese
- rientrare nelle spese
- rifarsi dei danni
- prísť skrátka
-
prísť späť
- ricondurre
- tornare
- tornarsene
- essere di ritorno
- far ritorno
- ritornarsene
- prísť v pravý čas
- prísť v ústrety komu
-
prísť vhod
- acconcio - venire in acc.
- fare
- garbare
- talentare
- venire in taglio
- prísť z konceptu
- prísť z koncertu
- prísť z nenazdania
- prísť z rovnováhy
Krátky slovník slovenského jazyka:
pokľak,
nes,
ježiš,
dát,
chý,
desaã ã ã ã ã korunã ã ã ã ã k,
roztatáriť,
toã æ ã ovkovaã æ ã,
ozdobovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vymetaã ã ã ã ã,
skriptã,
sexovaã ã,
napãƒâ jaãƒâ,
materializ,
majerã ek
Synonymický slovník slovenčiny:
vycã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neinformatívny,
poprieť,
zaä ul,
vyparãƒâ diãƒâ,
dãƒæ ã â p,
rozosmiaã æ ã ã ã,
zã æ ã ã æ ã krok,
dohrmieãƒâ,
frndiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kľùč,
upustiť,
nehaã ã,
preliačina,
les
Pravidlá slovenského pravopisu:
vydoby,
dôkladný,
šesták,
mus,
rozã ã ã ahovaã ã ã sa,
nadã æ ã as,
vzlykaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
rozvinutos,
subjektã ã ã vnyã ã ã ã ã ã,
priraziã ã ã ã ã ã,
odlupovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zaã ã ã iatok,
neporazite n,
jarãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyplaã iã sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã arã ã ã ã ã,
p p,
mieã anec,
mediokrita,
reinkarnã ã cia,
náhrobný nápis,
kompaktnosã ã ã,
atã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chromatick adapt cia,
konã æ ã,
revanãƒâ,
v poriadku,
perf,
rádiológia,
vodnoså
Nárečový slovník:
dohvarac ãƒâ e,
garad,
bane,
partocina,
paä ic å e,
vendeľ,
priå aha,
haraå eåˆe,
ember ik,
polo ica,
pudilar,
u obiscu,
balogaš,
stará,
bozaå
Lekársky slovník:
ňa,
histidinuria,
fusiform,
hyp o aemia,
granulocytopenia,
connectivus,
hyposenzibilizãƒâ cia,
parosmia,
detoxicans,
radians,
antac dum,
psychroalgia,
otolaryngol,
indurácia,
viscositas
Technický slovník:
gso,
arc,
intersection,
rs,
rem,
hosť,
idle,
flag,
allowed,
prohibited,
extended memory manager,
stopa,
cab,
chid,
gi
Ekonomický slovník:
draãƒæ ã â,
cvv,
šú,
paå,
esl,
pjd,
rsn,
ismea,
jop,
ene,
ale,
plá,
kdp,
ã obi,
omã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
pbc,
ã uã,
ppd,
nes,
lavã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
xmas,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ops,
šok,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sam,
sag,
zyb,
t88,
kkf