-
prepínať
- abusare
- caricare
- commutare
- esagerare
- iperboleggiare
- millantare
- strafare
- strapazzarsi
- eccedere in
- eccedere in qc
- passare il segno
- spropositare
- prepínať svoje sily
- kanálový prepínač
-
prepínač
- cambio
- chiave
- chiavetta
- commutatore
- commutatrice
- deviatore
- interruttore
- inversore
- invertitore
- permutatore
- selettore
- interruttore alterno
- odvodový prepínač
- nožový prepínač
- krížový prepínač
- dvojpólový prepínač
- páčkový prepínač
- niekoľkopolohový prepínač
- vidlicový prepínač
- valcový prepínač
- páčkový trojstupňový prepínač
- trojstupňový prepínač (stieračov)
- prepínač tlmeného svetla
- anténny prepínač
- prepínač vlnových pásiem
- vlnový prepínač
- prepínač diaľkový a tlmených svetiel
- vlnovodový prepínač
- impulzový prepínač
- paketový prepínač
- kolískový prepínač
- otočný prepínač
- prepínač z hviezdy do trojuholníka
- prepínač hviezda-trojuholník
- jednopólový prepínač
- prepínač smerových svetiel
- nožný prepínač svetiel
- nožný prepínač
- krabicový prepínač
- trojstupňový prepínač
- vratný prepínač
- páčka prepínača
- trojstupňový páčkový prepínač
- prepínač stieračov
- prepínač registrov
- znovu prepísať na stroji
- príznak prepínača
- prepínač vlnových rozsahov
-
prepína
- sottende
- prepínač odbočiek
- reverzovanie prepínača
- prepínač pásiem
- prepínač pólov
- prepínač kanálov
-
tlačidlový prepínač
- commutatore a pulsante
- commutatore a tastiera
- selettore a bottone
- selettore a pulsante
-
prepínač svetiel
- commutatore di luce
- interruttore della luce
- levetta devialuci
Krátky slovník slovenského jazyka:
si,
rozple ti,
gå,
zadrichmaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvin,
počuvať,
zhorenina,
priehrštie,
rozzvoniã ã ã ã ã,
prihovárať,
nevypo tate n,
fuã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
vstat,
trkovisko,
dík
Synonymický slovník slovenčiny:
prihovárať sa,
daãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
podnecovať,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã eã ã ã ã ã ã ã ã ã ã e,
srã ã iã ã sa,
predstavi sa,
dezolát,
sós,
prada,
spať,
bolestãƒâ ãƒâ ãƒâ nsky,
ã ã ã kodlivosã ã ã,
preobliecã ã ã,
naskytovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
upodozrievavý
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã osta,
pohotový,
uprataã ã ã ã ã ã ã ã ã,
premietaã,
odhodiã æ ã,
prútikár,
štúrovci,
udiviãƒâ,
otriasaãƒâ sa,
prevziaå,
brusnica,
siaha,
ã â ujne,
ne nosn,
citrónovník
Krížovkársky slovník:
genã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
surogát,
nasion,
kontinent,
boh,
pauã æ ã alizovaã æ ã,
dietár,
abúlia,
acidum,
el zia elize,
procesã æ ã ã æ ã,
rehydratácia,
nelegit,
kanonã da,
abstinovať
Nárečový slovník:
odebrac še,
majzgepl,
bajtavi,
hr,
h,
oãƒâ i,
oglupic,
j zda,
flek,
balamuta,
maä ar,
ta� � iris,
od rec,
huadný,
tidze� �
Lekársky slovník:
angioblasticus,
enosteom,
lymfadenitída,
catarrhus,
enteroneurosis,
laxitas,
hemodil cia,
frontopontinus,
angiomatosis,
perorã lny,
endoenzymum,
mortuus,
exsudácia,
cholangioma,
colibacillosis
Technický slovník:
leading variable,
default,
quot,
persistence,
čp,
heu,
šl,
ap,
entita,
setting,
tf,
ovl,
kryog?? nny,
ut,
re
Ekonomický slovník:
nú,
szo,
nbk,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lm,
nad,
tcw,
hpd,
tvo,
ludã,
luc,
czj,
del,
či,
prf
Slovník skratiek:
taã â,
bán,
bgr,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
lt,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
šapo,
poã,
bbd,
o31,
ras,
pas,
ho