- mať slabosť
-
slabomyseľnosť
- citrullaggine
- deficienza
- demenza
- ebeteudine
- ebetismo
- ebetudine
- frenastenia
- idiotaggine
- idiotismo
- idiozia
- imbecillaggine
- mentecattaggine
- debilita mentale
-
pochabosť
- babbuaggine
- baia
- barzelletta
- berta
- celia
- confusionismo
- dissennatezza
- fantocciata
- farsa
- fatuità
- follia
- insensataggine
- insensatezza
- insipienza
- mattata
- matteria
- mattezza
- Mattia
- pazzia
- pecoraggine
- piacevolezza
- puerilità
- sbalordimento
- scapataggine
- scempiaggine
- scherzo
- scimunitaggine
- scioccheria
- sciocchezza
- scipitaggine
- scipitezza
- stoltezza
- stoltizia
- stramberia
- strampalataggine
- strampaleria
- vesania
- fatuitŕ
- puerilitŕ
-
samoľúbosť
- autocompiacimento
- egotismo
- puntiglio
- puntigliosità
- puntigliositŕ
-
blbosť
- castronaggine
- castroneria
- cazzata
- coglioneria
- fagiolata
- fesseria
- idiotismo
- imbecillità
- mentecattaggine
- imbecillitŕ
-
úzkosť
- accoramento
- affannamento
- agonia
- ambascia
- angoscia
- angustia
- ansia
- ansieta
- apprensione
- batticuore
- corruccio
- fobia
- incubo
- preoccupazione
- stretta
- tema
- temenza
- tremacuore
- trepidanza
- trepidazione
- trepidezza
- acerbo dolore
- ansietŕ
-
otupenosť
- apatia
- callosita
- letargia
- letargo
- ottundimento
- torpore
- callositŕ
-
zmätenosť
- astrusaggine
- astruseria
- confondimento
- confusione
- confusionismo
- disordine
- dissesto
- invalidità
- nullità
- perplessità
- sconnessione
- sfasamento
- slegatura
- nullitŕ
- perplessitŕ
- sconclusionatezza
- spaesamento
-
mať
- accarezzare
- avere
- contenere
- detengo
- detenni
Krátky slovník slovenského jazyka:
indi,
kulminácia,
rovnost,
plniť,
ciaãƒæ ã â,
ráz,
krompã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
koncepčný,
svietiť,
ã æ ã kridla,
kontroverzia,
analyzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã tã ã ã tiã ã ã sa,
vbodnúť,
adã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
realizovatelny,
rabã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozitívum,
suc,
vzdorovitosãƒæ ã â,
previã æ ã,
visieť,
kalã ã ã ã ã ã,
kab,
mreť,
škať,
ojedinelãƒæ ã â,
plesnieã,
uspokojivy,
dobra povest
Pravidlá slovenského pravopisu:
odovzdãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã opis,
respektãƒæ ã â ve,
mocova??,
vybabraå,
mohutnosãƒæ ã â ãƒæ ã â,
gýč,
vycvi i,
geol gia,
opilovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
názna,
tepluã kã,
vlah,
nastaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tã æ ã t
Krížovkársky slovník:
štempeľ,
šaton,
pro forma,
preã æ ã â ã â ã â ã æ ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã at,
reã ã,
tkanina,
prihrávač,
hydrosfãƒâ ra,
sudã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arkus,
naftén,
pederast,
acetãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o
Nárečový slovník:
e,
pátek,
rošni,
cigoã â,
taã,
udak,
hučok,
mízga,
fuã ë i,
ä iba budz,
guma,
fasung,
ã ã ice,
brhliå,
bľiščic
Lekársky slovník:
parã ã ã za,
chol,
cr,
orbitonasalis,
hypopharynx,
kvarta,
megacaryocytopo i esis,
scoliosis,
plnã vã no,
prodromã ã lny,
rã æ ã ã æ ã,
dacryostenosis,
vyã ã,
dã,
čl
Technický slovník:
ã ra,
ntfs,
verification,
topol gia siete,
tå å,
laser printer,
hyphenation,
soĺ,
kaä ã,
par,
tube,
čeče,
onã æ ã,
bľend,
root