-
pena
- bolesť
- zármutok
- smútok
- súcit
- zľutovanie
- námaha
- úsilie
- snaha
- trest
- pokuta
- utrpenie
- starosť
- galeje
- ľútosť (žiaľ)
- pena capitale
- pena di morte
- pena la confisca
- pena la testa
- pena la vita
- pena pecuniaria
-
penale
- trestní
- trestný
- trestanecký
- zločinecký
- kriminálny
- trest
- penále
- pokuta
- peňažitá pokuta
-
penali
- tresty
- penalista
- penalistico
-
penalità
- trest
- trestnosť
- penále
- peňažná pokuta
-
penalitŕ
- trest
- trestnosť
- penále
- peňažná pokuta
-
penalizzare
- trestať
- potrestať
- pokutovať
- penalizovať
- poškodiť
- dať pokutu
- uložiť pokutu
- penalizzata
- penalizzazione
- penar
-
penare
- znášať
- strpieť
- trpieť
- potrápiť sa
- namáhať sa
- snažiť sa
-
penarsi
- trpieť
- strádať
- namáhať sa
- usilovne sa snažiť
- odpykať si
- odniesť si
-
penati
- domov
- rodinný krb
- domáci bôžikovia
- domáci škriatkovia
- penatratore
- non c'e pane senza pena
- con pena
- consumarsi di pena
- si ha gran pena con lui
-
a una pena
- k trestu
- grave pena
-
vale la pena
- má cenu
- stojí za to
- far pena
- non valer la pena
- remissione della pena
- scontare la pena
- scontare la sua pena
- valere la pena
- sotto pena di
- darsi la pena
- abbuonare una pena
- a pena
- come un' anima in pena
- non vale la pena
- valer la pena
- istituto di pena
- casa di pena
-
fa pena a vederlo
- človek by nad ním zaplakal
- človek by nad tým zaplakal
- je na neho smutné pozerať
-
vale la pena di
- hodno
- má to cenu
- stojí to za to
- essere in pena per
-
darsi pena
- namáhať sa
- snažiť sa
- usilovať
- non ne vale la pena
- a mala pena
Krátky slovník slovenského jazyka:
lebeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klamať,
budzogáň buzogáň,
tyã æ ã,
lapaj,
ask,
rehabilit,
plavovláska,
lizat,
čudeso,
farizej,
ventilã ã cia,
melodramatický,
cementã reã ë,
z poli
Synonymický slovník slovenčiny:
bičovat,
predieraå,
viacerí,
halã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lichã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miå ã,
zlepã æ ã ã ã ovaã æ ã ã ã,
veľkodušný,
prisiliã æ ã,
prip a,
mókuška,
škodoradosť,
trpezlivost,
voãƒâ i,
odviaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
poznãƒâ,
odbytár,
svornos,
zjazdovka,
asymetrickos,
obsiaã ã ã ã ã,
zã ä,
novã â tor,
hypermodernoså,
nadaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
subsidiã â rny,
väzivový,
uã ã ã enie,
ustaran,
ãƒâ tulpãƒâ ã â a
Krížovkársky slovník:
postupnosã,
regulã ã ã ã ã cia,
sociã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
komunãƒâ lny,
spojenie kost,
oomycã ta,
dementovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
moãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skupã æ ã ã ã tina,
kurã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kostí,
kŕčok,
ciãƒæ ã â ãƒâ ã â,
myã ka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â up
Nárečový slovník:
maå,
štr,
ch,
brudar,
šini,
st,
atã,
å aty,
zokľe,
moå ov,
gargac,
ekãƒâ ãƒâ plictruvat,
muã ec,
keľimek,
fujavica
Lekársky slovník:
hypomímia,
oleothorax,
tuberculoma,
surdomutitas,
ultrazvukovã æ ã ã æ ã vyã æ ã ã æ ã etrenie,
mucodyschylia,
myonecrosis,
i74,
j05,
rezistencia,
rezistentný,
orthodiametria,
dromomania,
protuberantia,
epinephritis
Technický slovník:
rad ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degaussing,
cm,
justification,
palmtop,
htm shtml html htx,
m,
ddr,
dll,
sim,
trans,
bakãƒâ,
library,
han,
mcpc