-
čačka (drobná ozdobná vec)
- aggeggi
-
čačka
- aggeggio
- bagatella
- bazzecola
- borra
- briccica
- buggerata
- calia
- cianciafruscola
- cianfrusaglia
- ciarpa
- frascame
- gingillo
- inezia
- lustrino
- minutezza
- ninnolo
- orpello
- pagliuzza
- patacca
- scherzo
- soprammobile
-
miešačka
- agitatore
- bollero
- impastatrice
- mescolatore
- mescolatrice
- mestatoio
- miscelatrice
- molazza
- rimescolatore
- agitatore meccanico
- agitatore mescolatore
-
výška stupňa
- alzata
-
mláťačka
- battitrice
- trebbia
- trebbiatrice
- macchina trebbiatrice
-
naháňačka
- battuta
- miešačka na betónovú zmes
- miešačka na betón
- miešačka s núteným miešaním
-
fľaštička
- boccetta
- bottiglia
- bottiglietta
- fiala
- fialetta
- fiaschetta
- flacone
- profumiera
-
boľačka
- bua
-
čašníčka
- cameriera
- chellerina
-
skúšačka
- cercafase
- collaudatore
- sonda
- verificatore
- lampada di prova
- vačka prerušovača
- obťažkať
- miešačka betónu
- páčka prerušovača
- pero a drážka
-
kňažka
- ministra
- sacerdotessa
- obrážačka
-
naša značka
- ns/rif.
-
čaška
- pericarpio
- pericarpo
- cena podľa cenníka
- zaťažkávacia skúška
- zaťažovacia skúška
- skúška tvrdosti podľa Rockwella
- skúška tvrdosti podľa Shora
- fúkať do ohňa
- poťažkať
- zvislá obrážačka
- obilná mláťačka
- peňažná poukážka
-
fľaška
- vetro
- miešačka betónovej zmesi
- pojazdná miešačka betónu
- skriňa zotrvačníka
- pokiaľ sa mňa týka
- obrážačka na ozubené kolesá
- miešačka na maltu
- miešačka krmív
- skúška tvrdosti podľa Brinella
- skúška tvrdosti podľa Vickersa
- mriežka chladiča
- vodorovná obrážačka
-
čo sa mňa týka
- cio riguarda me
- da parte mia
- dal canto mio
- quanto a me
-
žacia mláťačka
- mietitrebbia
- mietitrebbiatrice
- mietitrice-trebbiatrice
- trebbiatrice-falciatrice
Krátky slovník slovenského jazyka:
zahladiť,
danosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lenka,
ruã æ ã nã æ ã k,
zahrã ã ã ã ã ã ã ã,
du nat,
ohrýzť,
za as,
vybavovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zmieniãƒæ ã â sa,
uprataã ã ã,
lã ger,
kisãƒâ ãƒâ a,
js,
p rovit
Synonymický slovník slovenčiny:
kvaã ã ã kaã ã ã,
snovat,
zapam ta si,
nezã æ ã ã ã ujem,
prichlopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k,
transportãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
rozdriapaã,
vystúpiť sa,
záhuba,
klebetnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posti,
húkačka,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ava,
stiahnuã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kvalitnosã,
neznášanlivý,
ãoä ek,
mã vaã,
kolmoså,
prichytiã ã ã,
káva,
zavolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klient,
napã æ ã tã æ ã,
funkcionã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
nepomernoså,
svitaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zakrádať,
čožeby
Krížovkársky slovník:
fialka,
minã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zlepã ovanie,
melior cie,
plemeno malého psa,
orientã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
aä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã om,
rubã n,
dokãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pomoc,
l ko,
abundantný,
s v,
transl cia
Nárečový slovník:
šteláž,
drišľavka,
guľac,
cigo,
so pes a,
okolica,
čuda,
neščesce,
hars,
kvapã ec,
uv,
opuã ã eni,
viã â,
prať,
chaj
Lekársky slovník:
fora,
haemophilicus,
emmenagogus,
biopsia,
inhalovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
struma,
harm,
mesoblastos,
hyperon,
diferenciã ã cia,
thiopentalum,
fe,
nephrit,
hypokalãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mia,
paradenitis
Technický slovník:
preãƒâ,
mip,
cs,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
ä e,
gát,
m m,
ã ã ata,
text,
tru,
eject,
volanie hodnotou,
scsi,
píča,
jp