- je to
- je to Čech
- je to celý on
- je to hodina cesty
- je to k plaču
- je to kúsok odtiaľto
-
je to možné
- davvero
- je to možné?
- je to na nič
- je to pár krokov odtiaľto
- je to pekných pár rokov
-
je to prakticky nemožné
- è materialmente impossibile farlo
- č materialmente impossibile farlo
- je to pravda
- Je to pravda?
- je to strata času
-
je to tak
- è vero
- non c'e da ridire
- per forza
- č vero
- je to Talian
- je to už dlho
- je to už šesť rokov
- je to v rozpore
- je to v rozpore s tým
- je to veľká strata
- je to viacmenej hotové
- je to zábavné
- je to zlá rada
- je tomu už veľmi dávno
- je toto miesto voľné?
-
to je pravda
- ciò è vero
- ciň č vero
-
to je ono
- davvero
-
to je od teba pekné
- è molto gentile da parte tua
- č molto gentile da parte tua
- to je tvrdý oriešok
- to je dobrá myšlienka
- to je niečo iného
- to je celý môj majetok
- to je všetko
-
to je ono!
- gia!
- to je zadarmo
- je mi to jedno
- to je jedno
- to je neuveriteľné
- to je bezcenné
- to je príliš veľa
- to je pre mňa novinka
- to nie je dôležité
- to je nad moje sily
-
to je v poriadku
- va bene!
- to je
- to je moja vec
-
to nie je v mojej moci
- esula dalle mie facoltà
- esula dalle mie facoltŕ
- non e in mio potere
- questo va oltre il mio potere
-
je mi ľúto
- mi dispiace
- mi rincresce
- sono spiacente
- sono spiacente di
Krátky slovník slovenského jazyka:
pãƒæ ã â,
odnechcieť,
vhodiãƒâ,
uskoã iã,
granat,
kolaã æ ã,
maznã ã ã k,
šibal,
paralelnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tarhoåˆa,
dzgaã,
zdupkaã ã ã ã ã,
vrzat,
zástrčka,
frazeologiä ka
Synonymický slovník slovenčiny:
rozutekaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
negramotný,
obkukovať,
hloží,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
spra,
porovnaã ã ã,
nadvãƒæ ã â zovaãƒæ ã â,
mrã ã ã ã ã z,
participovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ as,
mrmloã,
doz,
kontemplovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zletieãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
hocijako hocako,
schopiã æ ã ã ã,
deklarovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
peón,
klã æ ã k,
prezieravosã ã ã ã ã,
udavaã æ ã,
zapiera,
platiä,
poctivosť,
vystresovan,
bezpeä noså,
nepodmienenos,
prihnaå,
možno
Krížovkársky slovník:
ganglióm,
luteinizácia,
flot cia,
produkovaã æ ã sa,
definit va,
vã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
devastovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
re r,
silueta,
strunový hudobný nástroj,
pretorián,
pinta,
konvertovaã ã ã,
aft,
tã ã ã
Nárečový slovník:
krochmalic,
ver ok,
pudiľar,
trebi,
ajbovec,
prezla,
dä,
devla miro,
leã ë ic,
r t,
g,
rozvalka,
vitrimac,
hochmes,
pukeľ
Lekársky slovník:
cystis,
uz,
č,
urocystolithos,
ã â ã â ã â ã â ã â ach,
bal,
iritacia,
å å ur,
brachioradialis,
o24,
dosť,
w76,
naz lne,
tromboflebitida,
presbyacusis
Technický slovník:
cre,
ã ã to,
source,
čp,
ã ka,
apa,
úkš,
sql,
ã o,
oã o,
bä,
sample,
ä vs,
naãƒâ,
sco