- hlavy
-
bez hlavy
- acefalo
- streliť si do hlavy
- vbiť si do hlavy
- rátanie z hlavy
- počítanie z hlavy
- temeno hlavy
- kryt na hlavy valcov
- kryt hlavy vrtule
- uzávierka hlavy kolesa
- bok hlavy zubu
- od hlavy po päty
- udrieť do hlavy (o víne)
- udrieť do hlavy (nápoj)
-
Nariadenie dočastnej hlavy štátu
- DCPS
- sťatie hlavy
- uťatie hlavy
- zoťatie hlavy
-
Legislatívny výnos dočasnej hlavy štátu
- DLCP
- podľa svojej hlavy
- nabiť si čo do hlavy
- tesnenie hlavy valca
- brať si do hlavy
- vbíjať do hlavy
- drážkovací automat na hlavy skrutiek
- vreteno deliacej hlavy
- ísť do hlavy
- nejsť do hlavy
- opierka hlavy
- zobrať si čo do hlavy
- vtĺkať si do hlavy
- pustiť starosti z hlavy
- vyháňať vrtochy z hlavy
- vyhnať vrtochy z hlavy
- vyhnať chrobákov z hlavy
- sane revolverovej hlavy
- prezrieť od hlavy do päty
- dať hlavy dokopy
-
metacie hlavy
- turbine
- z hlavy
- mačacie hlavy
-
výška hlavy zubu
- addendum del dente
- sommità del dente
- sommitŕ del dente
- vypustiť z hlavy
- kryt hlavy valcov
- kryt hlavy kolesa
- pokrývka hlavy
- od hlavy k päte
- pustiť z hlavy
- vyhnať komu rozmary z hlavy
- vyhnať komu vrtochy z hlavy
-
uhol hlavy zubu
- angoli addendum
- angolo addendum
- angolo della punta del dente
- operadlo hlavy
-
bolesť hlavy
- capaccina
- cefalalgia
- cefalea
- emicrania
-
vziať si do hlavy
- cacciarsi in testa
- darsi a intendere
- ficcarsi in mente
- ficcarsi in testa
- incaparbirsi
- mettersi in capo
-
bolenie hlavy
- cefalalgia
- cefalea
- cefalgia
- emicrania
- gravezza di testa
- mal di testa
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyobcovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obaãƒâ,
zã æ ã tin,
holengať,
mladu ko,
končiac,
exkluz vny,
rozkazovaã,
pozdať,
zhovievavy,
príznak,
nã ã hly,
steriln,
sekundiã ka,
rannãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
zanedbať,
samoľúby,
koktavosãƒâ,
skonštruovať,
výstredný,
vyryãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bú,
preplã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
romantickosť,
ľúby,
poãƒâ patiãƒâ,
vstreliã æ ã ã æ ã,
stã æ ã vaã æ ã sa,
tekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pãƒâoã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
skandovaãƒæ ã â,
prisahaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kodaň,
sklamať,
osobovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
napodobniãƒâ,
roda,
pripadaãƒæ ã â,
hãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â t,
noneto,
kr ska,
malcovčan,
ã arlã t,
pačka,
vodnatieľka
Krížovkársky slovník:
mopsl k,
tel ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ar,
dysm lia,
pãƒæ ã â r,
muš,
nově,
kardinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
prim ti,
benzã ã ã ã ã n,
styrax,
japonsk,
ãƒâ ãƒâ v,
brum,
nek
Nárečový slovník:
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã liznuti,
vivirka,
liåˆajka,
húzny,
šuflatka,
kmoter,
li,
lečky,
šveto,
šík,
cicuå ky,
d ube,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ilka,
lačo
Lekársky slovník:
pulpotomia,
metaf,
protrúzia,
finis,
kryochirurgia,
suf zia,
zym,
praeterminalis,
sphygmodynamometria,
antitusikã ã ã ã ã,
kå,
progres,
sinoatrialis,
depotný,
nasofrontalis
Technický slovník:
rezident,
cb radio,
wf,
siebel,
bma,
btb,
d,
reã,
num lock,
embedded software,
under,
prom programmable read only memory,
hot line,
pã å,
corruption