- špúliť
-
špúliť (pery)
- repulgar
- špúliť ústa
-
páliť
- abrasar
- achicharrar
- alampar
- arder
- asar
- batir
- calcinar
- cocer
- correr
- destilar
- escocer
- merodear
- picar
- quemar
- requemar
- rescaldar
- resquemar
- dar lancetazo en la carne
-
odpáliť pálkou
- batear
-
páliť (lieh)
- destilar
- našpúliť
- páliť na jazyku
- našpúliť sa
- našpúliť ústa
- zošpúliť pery
- páliť (o chuti)
-
páliť v ústach
- lampar
- páli ma záha
- páliť alkohol meskal
-
páliť (pokrm)
- mordicar
- páliť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
figur na,
sumovaã,
nahuckaã ã ã ã ã,
podvedomý,
rozospievaã sa,
chleptaã ã,
dejovoså,
dobručičký,
fujazdiãƒâ,
centrovať,
patogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
pravdepodobná,
čistopis,
kritérium,
sekulã æ ã ã ã rny
Synonymický slovník slovenčiny:
postihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naplniãƒæ ã â,
zamútiť,
pr rodn,
najskã r,
klasickãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
strednã æ ã ã ã,
exportã ã ã r,
afiã æ ã,
ma brloh,
zavádzať,
opravovna,
nie inak,
statã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
zã ã zemie
Pravidlá slovenského pravopisu:
kreténstvo,
identifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
novátorka,
kedy tedy,
vinník,
dohliadnuã,
nutnã æ ã,
nove,
ahkomyse n,
zhotoviã æ ã ã ã,
vzduã æ ã ã ã,
chý,
upriamiã â,
zakotviãƒæ ã â,
rezaã
Krížovkársky slovník:
elf,
bili n,
zvu nã,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
bul,
idiazabel,
am,
symptomatickã æ ã ã æ ã,
anticky,
cã æ ã,
salvo errore et omissione,
periaortitída,
ranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kliã ã ã ã
Nárečový slovník:
bilunký,
charã ã,
ã ë e,
oã apac ã e,
ųg,
kã nica,
kerekeãƒâ ka,
ã aduvat,
huntå tosiar,
braňdža,
pri,
hamuvat,
žz,
śvetlo,
hã ë etka
Lekársky slovník:
z09,
sigma,
sympatolytikum,
retardã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
proctoptosis,
hypersplenia,
cretenismus,
cli,
tra,
cholang o itis,
faba,
kolitída,
sclerotoma,
ren,
bromismus