- získať si povesť
- získať si reputáciu
- získať si vážnosť
- získať si verejnú mienku
- získať si všeobecnú neobľúbenosť
- získať si zákazníkov
- získať si zásluhy
- získať sily
- získať skúsenosti
-
získať slávu
- afamar
-
získať späť
- reintegrarse
- vindicar
- získať štátne občanstvo
- získať štátne občianstvo
- získať súhlas
- získať súhlas úradov
- získať svaly
- získať sympatie
- získať titul
- získať určitú kvalitu
- získať väčšinu hlasov
- získať vedomie
- získať veľký aplauz
- získať vychýrenosť
- získať výhody
- získať vzájomnú náklonnosť
- získať známy
- získať zručnosť v
-
získateľný
- conquistable
- obtenible
- granjeable
-
získa
- adquiere
- naraz (získať)
-
dobyť (získať)
- expugnar
- nedá sa to získať späť
- priemyselne získať
- priemyslovo získať
-
záverová spoluhláska
- oclusivo
- najviac získať z
- snažiť sa získať koho
-
znovu získať
- recobrar
- reconquistar
- recuperar
- resarcirse
Krátky slovník slovenského jazyka:
pr zvuk,
usliniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ echtãƒâ r,
písomnost,
zástavba,
tkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kankã n,
prijaã ã ã ã ã,
hã æ ã,
ã tã hlosã,
babrã ã ã cky,
mekotaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dokona,
u aã ã ã ã ã,
priehľadný
Synonymický slovník slovenčiny:
cudzopasnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ctvo,
strojenosã ã ã ã ã ã ã ã,
radãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hvězda,
apelã cia,
zdravý,
posmeliå,
popukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozhlasovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
liecba,
zaprisahaã,
akcelerã æ ã ã ã cia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ou,
nebojã cnoså,
koncept
Pravidlá slovenského pravopisu:
veäo,
nakopcovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kauz lny,
dobraã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
efektívny,
kuloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
vyjsã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ erti,
ukazovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ventil,
čiernobiely,
zbor,
odlievaã,
unã ã aã,
taã ka
Krížovkársky slovník:
quick,
klin ek,
vyhynut cicavec,
taãƒâ izmus,
rozhor,
memoriã ã ã ã ã ã l,
cinerã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
tajnáš,
dã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
grã cka filozofickã kola,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
å ã t,
čéška,
krátka úzka dýka,
halftime
Nárečový slovník:
mamuå a,
brézle,
náš,
seduã k,
hamižni,
krohma,
tratileto,
å ednuc,
nochce,
noclik,
puč,
nocht,
m d,
g,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Lekársky slovník:
inkompletn,
poč,
barytosis,
perzistovať,
fract,
mesopharynx,
frenulum,
v,
tarditas,
menoragia,
trophoblastos,
hypocorticismus,
sialoschesis,
dynamismus,
miliaris
Technický slovník:
flops,
kod,
trace,
smerova,
del,
opti,
attach,
patch,
vor,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
performance,
gothic,
rny,
plú,
fil