-
tichý
- manso
- Pacífico
- plácido
- quedo
- quieto
- silencioso
- silente
- sosegado
- taciturno
- tácito
- tranquilo
- calmudo
- tichý chod
- Tichý oceán
-
tichý smiech
- riso
- tichý spoločník
- tichý tón
- tichým hlasom
- tie
- tie cukrovinky nestoja za nič
-
tie dve
- las dos
- tie dve sily sa rušia
- tie peniaze mi nestačia
- tie šaty sú hrozné
- tie šaty sú nevhodné na poľa
- tie šaty sú už celé vyťahané
-
tiecť
- chorrear
- correr
- discurrir
- fluir
- irse
- pasarse
- rezumar
- rezumarse
- tener escape
- tiecť (nádoba)
-
tiecť späť
- refluir
-
tielko
- almilla
- camisera
- camiseta
- malla
- traje de malla
-
tieň
- baña
- bañadero
- bañil
- nube
- obscuro
- remanso
- sombra
- sombraje
- sombrajo
- sombrar
- umbrático
- umbrátil
- umbría
-
tiene zosnulých
- manes
- tienená anténa
- tienené miesto
-
tienenie
- blindaje
- pantalleado
- tienený
- tieniaci
-
tienidlo
- antipara
- fanal
- nochero
- pantalla
- transparente
- trasparente
- velador
- visera
-
tienidlo na lampu
- velador
- tienisté miesto
-
tienistý
- sombrío
- sombroso
- umbrátil
- sombracero
-
tieniť
- achichiguar
- achiguar
- apantallar
- asombrar
- blindar
- obscurecer
- sombrear
- dar sombra
- dar a la sombra
- tieňo hra
- tieňo kresba
- tieňohra
- tieňová stránka
-
tieňovanie
- adumbración
- sombreado
- tieňovaný
-
tieňovať
- adumbrar
- esfumar
- sombrear
- esbatimentar
- tieňové
- tieňový
- tieňový porast
- tieňový trh
-
tieseň
- aflicción
- afligimiento
- agigolón
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kladina,
ã ã ã æ ã vka,
figurãƒæ ã â lny,
insitný,
slove,
zamrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spohodlnieå,
varietã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sprostredkovateľka,
poburovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
vyslyšať,
i ky,
odborn,
zastaviãƒâ,
pop sa
Synonymický slovník slovenčiny:
pršī,
uviaznuã æ ã ã ã,
radiť sa,
emfaticky,
poburovaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
nás,
ã æ ã ã ã mik,
brzdiã ã ã,
interesant interesent,
odletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pertraktovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pátričky,
byľka,
devíza,
r�� s��
Pravidlá slovenského pravopisu:
oã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ia,
dokã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
vrstviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pomáhať,
jubilovaãƒæ ã â,
haliãƒæ ã â,
ohromnã,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
inakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
keta,
zacvi i,
olemovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podãƒâ vaã â,
mydli,
bezmocnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
abã ã ã ã ã,
kombinã ã ã,
názov knihy,
impasibilita,
ukã janie,
warrant,
bonzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
nepot,
schã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
vyvretá hornina,
verzifikãƒâ cia,
zã ã ã sielka,
oficiálny,
ã ã ã ã ã sc,
epochã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
bitangovaã,
sorvatka,
p ã ã,
bauamutit,
džal mange pal tute,
å tã pe,
baľa,
doraz,
ä idlo,
å å aå,
etrime,
dro ar,
tyã,
e a e,
kajzerf
Lekársky slovník:
carcinostaticus,
visceroinhibitor,
laryngoplegia,
coloclysis,
pneumosclerosis,
haematoblastosis,
conductor,
laryngismus,
clo,
conf,
mã â,
typ,
gonalgia,
cervic,
å eä
Technický slovník:
memory,
thesaurus,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
laš,
vetvenie branch,
object code,
netscape,
dualboot,
triã,
pr,
ca,
code,
faci,
vaů,
packet pakety