-
tárač
- bachiller
- bocón
- bolero
- chicharra
- dicharachero
- hablador
- ladino
- lengüeta
- palabrero
- picotero
- vanilocuente
- vanílocuo
-
táračky
- chinchorrería
- trónica
- táračský
-
tárať
- acantinflarse
- atropellarse
- averiguar
- babosada
- bachillerear
- badajear
- badajo
- badejear
- badomía
- barbarear
- chacharero
- charlar
- charlatanear
- charlatán
- charlotear
- chismear
- comadrear
- cotorrear
- cuajar
- descoserse
- desvariar
- divagar
- faramallear
- farfullar
- garlar
- garrular
- latear
- lengüetear
- macanear
- palabrear
- palabreo
- palabrería
- paliquear
- parlar
- parlotear
- picotear
- picotería
- rajar
- tarabilla
- trapalear
- vanear
- verbificar
- verbosear
- verbosidad
- zoquetear
- charlar como un descosido
- charlar como una cotorra
- charlar por catorce
- charlar por los codos
- dar jareta
- decir cada cosa
- decir majaderías
- echar levas
- echar verso
- hablar como loro
- hablar como un descosido
- hablar por los codos
- hablar sin ton ni son
- hacer de mirón
- mantener palacio
- meter lata
- tocar el violón
- volar lengua
- descascarse
- estar con hocico
-
nudne tárať
- arengar
-
hlúpo tárať
- badajear
-
týrať
- brutalizar
- julepear
- malparar
- maltratar
- sopapear
- tiranizar
- vejar
- zarandear
- poner manos violentas en
- poner una maltratada
- tárať bez ľadu a skladu
-
štátna prokuratúra
- fiscalía
-
tárať dve na tri
- macanear
-
týrať sa
- pudrirse
-
tára
- tara
-
tárať hlúposti
- bobear
- desatinar
- ensartar tonterías
- soltar una especiota
-
tárať nezmysly
- badejear
- dar salir con una lora
- desbarrar
- ensartar tonterías
Krátky slovník slovenského jazyka:
napã â liã â,
odmietaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rekvirovaã æ ã â ã â ã â,
excentrický,
kmeť,
vrtká,
paseka,
zjedaã,
hospod,
satur,
kuãƒâ ãƒâ,
osmeli,
teoretik,
bystrozraky,
bystrozraký
Synonymický slovník slovenčiny:
štáty,
nasledovať,
ukrutnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nenã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
recepis,
mykat,
liať sa,
hundraã æ ã ã ã,
produkovaãƒâ sa,
kuãƒæ ã â kuãƒæ ã â te,
tíkať,
otázny,
vyklopiã æ ã,
spolupatričnosť,
krcovity
Pravidlá slovenského pravopisu:
eolit,
spoly,
povolã vaã,
vigvam,
nalepovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
namáhať sa,
prenosiã æ ã,
v chylka,
milý,
ubrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
vã estrannã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ava,
nav t venie,
presnoriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
tesať
Krížovkársky slovník:
melomã nia,
konglutinácia,
cysteã n,
prekarcin m,
histrión,
spája,
��rova,
rúbe,
mäkká tkanina,
chalko,
šmať,
kukla,
causa,
nã otã,
datovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
mangav tut,
cibã bne,
stv,
lancuå tek,
dzivý,
cã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã,
babuľka,
vasercag,
ťeta,
bajlák,
damlík,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’,
ušmercic,
efta,
bli
Lekársky slovník:
cystolitiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
opticochiasmaticus,
policlinica,
rošt,
generalisatus,
pyelonefrit da,
ja,
panphlebitis,
salpingooophorocele,
lacerácia,
blepharopachynsis,
praecordium,
papilloretinitis,
g41,
a41