-
tocar
- stlačiť
- klopať
- tisnúť
- ťukať
- tĺcť
- zvoniť
- vyzváňať
- trúbiť
- hrať
- pripadať
- pristáť
- prísť
- česať
- učesať
- hmatať
- prehriať
- siahať
- zahrať
- zatĺcť
- dotknúť sa
- týkať sa
- zájsť na dno
- zájsť na plytčinu
- tocar a cuatro manos
- tocar a dos manos
- tocar a fuego
- tocar a gloria
- tocar a la puerta
- tocar a lo vivo
- tocar a misa
- tocar a muerto
- tocar a primera vista
- tocar a rebato
- tocar a su fin
- tocar a su término
- tocar a tono
- tocar a vuelo las campanas
- tocar alarma
- tocar alarma al arma
- tocar con la mano
- tocar de cerca
- tocar de cerca un asunto
- tocar de primera vista
- tocar de punteo
- tocar de refilón
- tocar diana
-
tocar el bombo
- vychvalovať
- vynášať
- tocar el corazón
-
tocar el mocho
- odniesť to za druhých
- zlízať tú najťažšiu prácu
- dostať nevďačnú úlohu
- tocar el mochuelo
- tocar el piano
-
tocar el tambor
- bubnovať
- tocar el violín
-
tocar el violón
- bľabotať
- tárať
- pliesť piate cez deviate
- povaľovať sa
- tocar en el alma a
- tocar en el corazón
- tocar en la herida
- tocar en lo vivo
- tocar fuera de tono
-
tocar la bocina
- húkať
- tocar la cuerda sensible
- tocar la cuerda sentimental
- tocar la gaita
- tocar la marcha
- tocar la oración
- tocar las campanas
- tocar madera
- tocar muchos registros
- tocar retirada
- tocar todos los registros
- tocar un botón
- tocar un redoble
- tocar una mano
- tocar zafarrancho de combate
- tocaremos
-
tocarse
- pomätenosť
- dotýkať sa
- týkať sa
- dotknúť sa
- učesať sa
- nasadiť si čiapku
- nasadiť si čepiec
- hacer tocar una pieza
- al tocar
Krátky slovník slovenského jazyka:
ohmataã æ ã,
skutoä ne,
nálezisko,
jazyčnica,
l ma,
viä,
mosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å apã k,
strednosã,
vykazovaã æ ã,
hrkotaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
svatã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kiã ã ã ã ã asonka,
nalievaãƒâ,
zlú
Synonymický slovník slovenčiny:
iracionálny,
pozlacovaã æ ã,
zahraå,
obdariå,
dielčí,
ńu,
korzovaã,
dohan,
spupnã ã ã ã ã,
kodaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ráňať,
zosilnieã ã ã,
obojakosãƒâ,
obdobný,
tlieskaã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ä apkaå,
bezo,
nakaziã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vystatovať sa,
zahã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã,
prosiå,
ugniaviãƒâ,
dejinnosã,
majstrovaã ã ã ã ã ã,
zachytã æ ã ã æ ã ã æ ã,
systematick,
kreovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
propag cia,
silueta,
slã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
ä h,
akváriová rybka,
retuã â,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šk,
čil,
jaãƒâ ãƒâ k,
majã a,
dažďový,
zeolit,
lucerna,
lienka,
servovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jachtaã,
sp ra
Nárečový slovník:
aåˆi,
ä aå a,
salvi,
divan,
hiä a,
kladzeã ã e,
atuj,
haľajstra,
rã jã plã,
touä ik,
noľe,
ko ic,
ľital,
curgaå,
trajchle
Lekársky slovník:
vaskulit,
b77,
endoplazmatickã ã ã ã ã ã retikulum,
panktreatit da,
eth,
fis,
myeloschisis,
rectophobia,
corticonuclearis,
míra,
coxarthrosis,
emesma,
observã ã cia,
melã æ ã ã ã ã æ ã ã ã na,
k77
Technický slovník:
umel,
t鞈,
ale,
a s,
thick,
úo,
bro,
track,
x40,
laser jammer,
s be nos,
encoding,
dr,
toolkit,
equal
Slovník skratiek:
mnh,
obi,
kmeå,
d41,
ã â um,
zsm,
ã ana,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pgr,
priã æ ã ã ã,
ã ë eco,
priã æ ã ã æ ã ã æ ã,
asã ã ã ã ã,
lavã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã â ida