- to je chlap
- to je chlap!
- je to správny chlap
- to je otravný chlap
-
to je ženská ako chlap
- mujeronaza
- mujerón
- to je ale chlapík!
- to je pekný vtáčik, ten chlapík!
- to je ale otravný chlap!
-
chlapík
- compadrito
- gallardo
- gaucho
- hombrachón
- hombrón
- lana
- machazo
- macho
- machote
- machón
- machucante
- mingo
- mozanco
- mozancón
- pájaro
- prójimo
- punto
- socio
- sujeto
- tiparraco
- tipejo
- tipo
- tío
- valiente
- zagalón
- de los patoles perico
- muy hombre
-
chlapi
- machada
-
chlapček
- bambino
- barbi
- braguillas
- cachifo
- chama
- chamaco
- chico
- chicuelo
- chiquillo
- chiquito
- galopín
- gorrión
- hongo
- marucho
- moscatel
- muchachito
- muchachuelo
- mutil
- nene
- niño
- palomilla
- párvulo
- pebete
- pequeñuelo
- pibe
- pibete
- pipiolo
- pollito
- rapacito
- rapazuelo
- tato
- zagal
- zagalejo
- chavalillo
-
chlapec
- arrapiezo
- boy
- chacho
- chamaco
- chaval
- chico
- chicuelo
- chino
- chiquillo
- galopín
- galopo
- gato
- guaina
- infante
- jebo
- joven
- mandinga
- marucho
- mijo
- miquillo
- moscatel
- motil
- mozuelo
- muchachito
- muchacho
- ninchi
- patojo
- pibe
- pilluelo
- rapaz
- raposo
- varón
- zagal
- zagalejo
- Chavo
- hijo varón
-
to
- aquellas
- aquellos
- el
- ello
- eso
- esto
- la
- lo
- lo que
- quiere decir
- je
Krátky slovník slovenského jazyka:
opiãƒâ ãƒâ,
agitã ã cia,
satirickosã,
brinkaãƒâ ãƒâ,
krajãƒâ ãƒâ rstvo,
ústrojne,
režisérstvo,
fotiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
merč,
minulosť,
rebrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
koneã æ ã ã ã nã æ ã ã ã k,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ule,
valchova,
dym
Synonymický slovník slovenčiny:
danã ã ã,
myseã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
korigovat,
ohovoriã æ ã ã æ ã ã æ ã,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vernã,
sedieã ã ã,
striedavý,
t ã ë,
vyriecãƒâ,
siliã æ ã,
prítomnosť,
cec,
estetickãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
deprimovaãƒæ ã â,
ihla,
visieã,
nevhodn,
priekupníctvo,
balamutiã,
osobitãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
čára,
prerobiã æ ã,
vraštiť,
stesk,
uviazaãƒâ,
dlažka,
kvã æ ã zi,
plieã ã
Krížovkársky slovník:
v elã ã ã,
vãƒæ ã â d,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã vici,
etablovaã ã,
tautomã ria,
genocã da,
ãobi,
certifikã cia,
dlhã z,
škvrnitý,
ä er,
organická zlúčenina,
mne,
oligã â mia,
mykol g
Nárečový slovník:
ã aft,
gergľovac,
odebrac ã e,
v ã ë a,
be,
ã ë elajce,
kožovať,
šup,
baba,
budelár,
naśče rano,
obic,
mul,
per i,
grgula
Lekársky slovník:
merã,
detorsio,
septomarginalis,
kalkaneus,
perosplanchnia,
subfascialis,
postsynapticus,
paracentesis,
incízia,
å ivã,
proč,
parachroma,
t36,
periglossitis,
transkutanny
Technický slovník:
mpr ii,
ind,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
st,
paraleln,
maintanance,
security,
et,
c,
cycle,
background,
ã ã pã ã,
šac,
vg,
angl