-
tener
- mať
- musieť
- držať
- podržať
- zadržať
- pokladať
- oceňovať
- mávať
- domnievať sa
-
tener a bien
- ráčiť
- tener a cuestas
- tener a deshonra
- tener a honra
- tener a la disposición
- tener a la distancia
- tener a la mano
- tener a la mira
- tener a la vista
- tener a mal
- tener a mano
- tener a mano a
- tener a mecate corto
-
tener a menos
- pohŕdať
- tener a montones
- tener a mucha honra
- tener a raya
- tener a soga corta
- tener a su arbitrio
- tener a su carg
- tener a su cargo
- tener a su cuid
- tener a su cuidado
- tener a su disposición
-
tener acaecimiento
- stať sa
- prihodiť sa
-
tener acento
- mať cudzí prízvuk
- mať cudzí akcent
- mať cudziu výslovnosť
- hovoriť s cudzou výslovnosťou
- tener afecto
- tener afecto a
- tener agallas
- tener aire de padre
- tener aire hambriento
- tener al corriente
- tener al dedo
- tener al santo de cara
- tener al santo de espaldas
-
tener alcance
- doniesť
- tener amaño para
- tener amores
- tener amplio juego político
- tener apariencia de
- tener apego a
-
tener apego por
- trvať na
- tener apoyo popular
-
tener aprecio a
- vážiť si
-
tener arraigo
- je zakorenený
- mať vplyv
- mať váhu
- tener arrestos
-
tener aspecto
- vypadať
- tener aspecto juvenil
- tener atrición
- tener bajo custodia
- tener bien puestos los calzones
- tener bronca
- tener buen arrimo
- tener buen aspecto
- tener buen buche
- tener buen despacho
- tener buen diente
- tener buen estómago
- tener buen genio
- tener buen gusto
- tener buen naipe
- tener buen parecer
- tener buen saque
- tener buen tipo
- tener buena aceptación
- tener buena cara
- tener buena demanda
- tener buena hucha
-
tener buena idea de
- vážiť si
- tener buena mano
- tener buena mantecas
- tener buena masa
- tener buena nariz
- tener buena otoñada
- tener buena puntería
- tener buena salida
- tener buena sombra
- tener buena vista
- tener buenas agarraderas
- tener buenas amarras
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaobã ã ã sã ã ã sa,
útlocit,
prisahaãƒâ,
odpadnúť,
kvã æ ã z,
spotiť,
devalvova,
stŕpnuť,
nasãƒâ ahovaãƒâ,
syč,
koncertný,
exeku ne,
zaã ã ã anovaã ã ã,
po kraba,
len
Synonymický slovník slovenčiny:
hýľ,
privã dzaå,
uzmieriť,
doranta,
mecenã å,
zapovedaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrcholiã,
liči,
stým,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
trpnúť,
zracionalizovaå,
arovanie,
nabájiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
vaã æ ã ã ã a,
sušienka,
pič,
topený,
preskupiã æ ã,
defilã æ ã ã æ ã,
strúžik,
vydãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
rozpadaã æ ã ã ã sa,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
å echtã r,
hromniã â ka,
podstatnãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lenka,
ã ã erti
Krížovkársky slovník:
dvojakosã,
postã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
k l a,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peã,
karä ma,
v d,
brum,
simultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
dehonestovaã ã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ã ã,
ã â rty,
raã æ ã ã ã,
nežné v hudbe,
mã sã ã a
Nárečový slovník:
garadici,
ter,
brinä ok,
hat,
garamb l,
jezul,
vop,
zapaä,
bozuľa,
kã ã,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ ujekh,
lapak,
pc,
deã uefta,
pok d
Lekársky slovník:
inhibã ã cia,
p59,
hymenolepis,
vagus,
obiectivus,
raritas,
fokálny,
zona,
kardiopulmon lny,
bilater,
dico,
fosília skamenelina,
orchiopathia,
protoplasma,
lig
Technický slovník:
znak,
proxy server,
att,
yb,
tiff,
borde,
ã tr,
ženáč,
tab tabulator,
ctr,
nm,
mac,
sms,
hdf,
zav dzac sektor