- súčasníčka
- súčasník
-
súčasnosť
- actualidad
- concurrencia
- contemporaneidad
- isocronismo
- simultaneidad
- sincronía
-
súčasný
- actual
- coetáneo
- coexistente
- consustancial
- contemporaneo
- isócrono
- simultáneo
- del momento
- de ahora
- súčasný jazyk
- súčasný priebeh
-
súčasný stav
- inter
-
súčasť
- componente
- elemento
- ingrediente
- parte
- principio
- parte integrante
-
súčet
- monta
- suma
- total
- totalización
-
suchá agáva
- mezote
- suchá batéria
-
suchá burina
- acahual
- suchá destilácia
-
suchá marmeláda
- melada
-
suchá pôda
- sequeral
-
suchá ratolesť
- mamón
-
suchá smidka chleba
- sequete
-
suchá tráva
- henasco
-
suchá vetva
- reviejo
-
šúchanie
- valía
-
suchár
- alambre
- arenque
- biscocho
- biscuit
- bizcocho
- galleta
- mojama
- panqueque
- panqué
- secatón
- tagarote
- tostón
- gata parida
-
suchár máčaný v rume
- borracho
-
šúchať
- frotar
- suché chrastie
-
suché dubové lístie
- coscoja
- suché lístie
-
suché ovocie
- cascajo
- suché víno
-
sucho
- ahornagamiento
- seca
- sequedad
- sequía
-
suchomilný
- xerofilia
- xerofito
- xerofítico
- xerófilo
- serófilo
-
suchopár
- aridez
- reseco
- secadal
- secano
- secaral
- sequedal
- sequeral
- sequero
- sequío
- suchopárnosť
-
suchopárny
- acartonado
- árido
- secatón
-
suchopárny spisovateľ
- secatón
- suchosť
-
suchosť (spojiviek)
- xerosis
- suchota
-
šuchotanie
- tilinteo
-
šuchotať
- crujir
- rechinar
- tilintear
- hacer sonar
-
suchotinár
- tisiquiento
- tísico
- héctico
-
suchotinárka
- tisiquiento
- tísico
-
suchotinársky
- hético
- tisiquiento
- consunto
- héctico
- suchotiny
- suchoty
- suchou cestou
- suchou nohou
- šuchtať sa
- šuchtať sa s tým
-
šuchtavec
- porrón
Krátky slovník slovenského jazyka:
letã ä,
meruã æ ã â smy,
konkrã ã ã ã ã tny,
kufrík,
rovnocennost,
upozorã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
raã ã,
oboznamova sa,
zvlãƒæ ã â ãƒæ ã â,
a ã ã ã ã ã,
ploã tica,
rozkoã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
lesnã æ ã,
vyp,
spása
Synonymický slovník slovenčiny:
brzdiã æ ã,
dlhá,
operacia,
osamelosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zvã æ ã raã ã,
beä a,
pedantnosť,
obnoví,
zlô,
stabilizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srde n,
prechovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
iå,
podly,
upozorã ã ã ã ã ã ovaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã dli,
havãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ria,
vz jomn,
pr vnik,
trpnúť,
viã ã ã a,
vydupaã ã ã,
zvrašťovať sa,
služba,
desi,
kon ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
úkrit,
d vkova,
plahoã â iã â sa,
sploã tene
Krížovkársky slovník:
go,
gã â,
konvertovaãƒæ ã â,
n rodn zhroma denie,
makrodefin cia,
dosadenie,
anektovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
suponovaã æ ã ã ã,
pevný,
capri,
adresné,
ãƒâ ãƒâ mel,
revanã â,
separã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tny,
preží
Nárečový slovník:
d,
goralki,
meškac,
čk,
don,
budel,
vih,
primãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odŕmať,
bujačar,
ne� kula,
kvaã ka,
d adofstvo,
portviš,
macan
Lekársky slovník:
trimenon,
niž,
mesocolicus,
ã ã ã ach,
solidus,
bakteriofág,
antireumatikum,
miã â ã â,
xerasia,
macroprosopia,
čp,
hyperin,
sandál,
mastadenoma,
periodontium
Technický slovník:
le,
t r,
ś,
ã ã at,
tš,
increase,
relase,
whetstone,
navigatio,
blooming,
wav,
fec,
toolkit,
bit,
īn
Slovník skratiek:
hod,
mzi,
cnpo,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ro,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ida,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zze,
tvt,
kôš,
stã â,
meã ã,
otã æ ã ã ã,
och