-
rob
- haz
- rob sa čo rob
- rob sa vôľa božia!
- Rob!
- rob, čo vieš
-
róba
- túnico
- robenie
- robenie medu
- robenie si psiny
-
robenie ťažkostí
- regateo
-
robenie záhonov
- tableo
-
robený
- hecho
-
Róbert
- Roberto
-
robí
- hace
- robí akoby nič
- robí akoby spal
- robí galibu
- robí kravál
- robí má ma rada, nemá ma rada
- robí mi starosti
- robí mi to starosť
- robí mu to ťažkú hlavu
- robí radosť
-
robí randál
- jaranista
- laberintero
- robí sa deň
- robí sa dôležitým
- robí sa lepšie počasie
- robí sa mi hmla pred očami
- robí sa mu zle z tepla
- robí sa pekne
- robí sa vietor
- robí sa zaujímavým
- robí sa, že nepočuje
-
robí šaškoviny
- momero
- robí si
- robí si nároky
- robí si s ním, čo chce
- robí si z nás psinu
- robí so všetkým strašné tajnosti
- robí ťažkosti
- robí ti to zlú reklamu
- robí to jedna radosť
- robí to len tak
- robí to moc dobre!
- robí to pekne
- robí úplné zázraky
- robí výkop
- robí z komára somára
- robí zmätky
- robí zo seba chytrého
- robí, ako by bol mŕtvy
- robí, ako by nevidel
- robí, ako by spal
- robí, akoby nevedel napočítať do päť
- robí, akoby spal
- robí, akože spí
- robí, čo môže
- robí, že nepočuje
- robí, že nerozumie
- robí, že nevidí
- robia
- robia dlhé kroky
- robia krátke kroky
- robia pokroky
- robia si
- robia zmätok
- robiaci dlhé kroky
-
robiaci grimasy
- visajero
-
robiaci hluk
- alborotador
- jaranero
- jaranista
- robiaci hlúposti
- robiaci krátke kroky
- robiaci kravál
- robiaci krik
- robiaci machinácie
- robiaci plány
- robiaci problémy
- robiaci rámus
-
robiaci randál
- jaranero
- robiaci si psinu
- robiaci ťažkosti
-
robiaci zmätky
- embrollador
- embrollón
- robil
-
robil randál
- jacarear
-
robil si
- hiciste
- robil som
-
robil ste
- hizo
- robil to pre nič za nič
- robili
-
robili sme
- hicimos
- robili ste
-
robím
- hago
- robím na tom
- robím si, čo chcem
- robím, čo môžem
-
robíme
- hacemos
-
robíš
- haces
-
robiť
- actuar
- adobar
- cometer
- confeccionar
- fabricar
Krátky slovník slovenského jazyka:
potmehúd,
multivitamã ã ã ã ã n,
vystupovaã æ ã ã ã,
davaã ã ã ã ã ã,
obetovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
podã ã ã ã ã,
sito,
prikrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vka,
terigaã ã ã ã ã,
stã ã ã ã ã li,
emotã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
odtatã ã ã riã ã ã,
spasiã æ ã ã ã,
autoritatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
namáčať
Synonymický slovník slovenčiny:
duchovnã,
padnúť do očí,
slepiaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ky,
vypu ova,
zachovalý,
hubiť,
uroniãƒæ ã â,
objímať,
nažka,
kypriã ã ã ã ã,
zasmoliã æ ã ã æ ã,
fingovaný,
striehnúť,
ovã æ ã ã æ ã iareã æ ã ã æ ã,
paralelizmus
Pravidlá slovenského pravopisu:
grã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
staraãƒâ ãƒâ ãƒâ,
deminutã æ ã ã æ ã ã æ ã vum,
zosobniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
verklikã r,
å kuner,
zaviaza,
garazda,
neveľmi,
hoj,
�tvrtina,
klenov,
nárazové,
ovlã daã,
zahubiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
magnetón,
etablova,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vt k,
bakteriológia,
ra,
genius loci,
durãƒâ,
zášť,
tomã æ ã ã æ ã ã æ ã,
digestívum,
ã ë i,
kompil cia,
rezignãƒâ cia,
žnú
Nárečový slovník:
jakha,
bu,
gape,
baluchat,
fusekľa,
pinze,
duj,
t,
ošče,
gazdiňa,
bíreš,
gerg,
scat,
paholek,
mig anc
Lekársky slovník:
ramis,
satelitn,
oscilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
orthopraxia,
pseudo,
zonarius,
viper,
e432,
dignita,
fetã lny,
pausa,
defectologia,
depotny,
uterointestinalis,
dysontogenes