-
počínať si
- ir
- manejarse
- obrar
- portarse
- proceder
- apañárselas
-
počínať si afektovane
- afectar
- počínať si bezhlavo
-
počínať si mazane
- manosear
- počínať si obozretne
- počínať si opatrne
- počínať si rozvážne
-
počínať si šikovne
- manosear
-
počínať si strojene
- afectar
-
na požiadanie
- a demanda
- a requerimiento
- sobre consulta
- sobre demanda
-
na počutie
- a la voz
- počítaní na tucty
-
počítať na tucty
- adocenar
- vzdialenosť na počutie
- dať na vonkajší zmysel toho, čo počuješ
- počítať na prstoch
- počítadlo obrázkov (na fotoaparáte)
- požičiavať na úžernícky úrok
- požičať (na záruku)
- požičať na úrok
- obratne si počínať
- na počiatku
- peniaze požičané na úrok
- dať na poštu
- tie šaty sú nevhodné na poľa
- viete začína poľavovať
-
na počesť (koho)
- en honor
- na úseku poľnohospodárstva
- na jej počesť
- na jeho počesť
- vhodný na počúvanie
- počkať, až príde na radu
- byť na poľovačke
- klásť veľké požiadavky na
- bolo na ňom vidieť, že túži po
- počkať na vhodnú príležitosť
- ísť na poštu
- ísť na poľovačku
- počítanie na prstoch
- prepustený na slobodu po odpykaní
- pracovníčka na počítači
- pracovník na počítacom stroji
- počujúci na meno
- počítanie na desatinné čísla
- na počet
- počúvať iba na pol ucha
- počúvať len na pol ucha
- počúvať na pol ucha
- počuť na vlastné uši
- na hlavu (počet, množstvo)
- počúva na meno
- počuje na meno
- počuť len na pol ucha
- kto za dverami načúva, o sebe počúva
- striedanie (na pošte)
- usporiadali na jeho počesť banket
- byť poškodený na majetku
- zvoniť na poplach k požiaru
- na poľovačke
-
na počesť
- en homenaje
- en homenaje a
- en honor
- en homenaje de
- en honor a
- en honor de
- počuť na meno
- šikovne si počínať
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyparovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poãƒâ aãƒâ si,
upã æ ã liã æ ã,
autodielã ã ã ã ã ã a,
akurã æ ã ã æ ã tny,
prisvojiã æ ã,
veã tkyã ë a,
odhadovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã letnica,
dneskajã ok,
preondiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
boã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
meriã ka,
pyšný,
nacã paã
Synonymický slovník slovenčiny:
íšt,
prevrã tiå,
zaã ã ã ã ã anovaã ã ã ã ã,
zapantaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naskrbliã æ ã ã ã,
pochovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
velebiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nevyčerpateľné,
zaprasiã æ ã,
unikã å,
starožitnosť,
straň,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ reãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyklepkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
olupovaã,
nezdvorilosãƒæ ã â,
dupčiť,
tenká,
obliehať,
poprezeraã,
odmeniãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vykvasi,
paritn��,
zimiã,
reflexiaã ë,
rozstavovať,
hovieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
náčuv
Krížovkársky slovník:
kã,
íšt,
buzerovaå,
kvitnutie,
registrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
muã æ ã t,
v ã,
tã mu,
reflexiaã ë,
prekvapovať,
planã æ ã ta,
než,
manãƒâ aft,
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ch
Nárečový slovník:
kanvá,
dve,
ra ma sa,
hvizda,
edobre plan,
rubzak,
ľivik,
rende,
bambeľ,
bilã tna,
rozporek,
havore,
stamaď,
iã â p,
lascug
Lekársky slovník:
perac,
koeficient inbrã ã dingu f,
primã æ ã rna konstrikcia,
raucus,
zal,
ús,
genitofemoral,
rezistentný,
synocha,
ã ã j,
j22,
craniomalacia,
toco,
lež,
asistovanã ã ã reprodukcia