-
pot
- rezumado
- sudor
- transpiración
- trasudor
- pot sa z nej len tak leje
- pot v podpazuší
- potácajúci sa
-
potácanie
- tambaleo
-
potácať sa
- tambalear
- tambalearse
- tatarear
- trastrabillar
- vacilar
- potácavý
-
poťah
- aforro
- almofrej
- almofrez
- arrea
- forro
- funda
- manguita
- manta
- recubrimiento
- revestido
- revestimiento
- tapiz
- tirapié
- tiro
- tracción
- yunta
- fuerza de sangre
- poťah (konský)
- poťah (látka)
- poťah (vankúš)
-
poťah (záprah)
- yunta
- poťahovač
-
poťahovanie gombíkov
- forrería
- poťahovaný drôt
- poťahovať kožou
- poťahový
-
poťahový plyš
- moqueta
- potajmä
-
potajme
- cubiertamente
- disimuladamente
- embozadamente
- furtivamente
- sobresano
- tácitamente
- a escondidas
- a hurtadillas
- bajo mano
- burla burlando
- de ocultis
- de oculto
- debajo de mano
- en oculto
- en secreto
- por debajo de mano
- so capa
- a cortina corrida
- a excuso
- a horas excusadas
- a hurto
- a la deshilada
- a la sordina
- a las guardadas
- a lo disimulado
- a sobrevienta
- a sombra de tejado
- a sombra de tejados
- al disimulo
- bajo cuerda
- con disimulo
- con embozo
- con sigilo
- con sordina
- de callada
- de cubierto
- de matute
- de rebozo
- de secreto
- de sesgo
- de solapa
- de tapadillo
- en ascuso
- en escondido
- en sordina
- por debajo de cuerda
- por lo bajo
- potajme počúvať
-
potajomky
- furtivamente
- a hurtadillas
- a mano
- con misterio
- de ocultis
- potaliančiť
-
potápač
- buceador
- buzo
- submarinista
- sumergidor
- potápačské okuliare
- potápačský kesón
- potápačský zvon
-
potápajúci sa
- naufragante
- náufrago
- zabullidor
- zambullidor
- potápanie
- potápať sa
-
potápať sa predkom
- hocicar
-
potápka
- mergo
Krátky slovník slovenského jazyka:
šošovka,
voãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
tatus,
napodobovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opovrhn,
frckaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odporca,
besednãƒæ ã â k,
bielu k,
pociã ã ã,
inako,
púpavec,
dobrodružstvo,
mola,
siahnuã
Synonymický slovník slovenčiny:
spína,
pã ã ã somnosã ã ã,
hnevat,
vlúdiť sa,
reformovať,
kľinec,
psi,
vaz,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã pnik,
túmač,
popustiãƒæ ã â,
platnosã ã ã ã ã,
šľahúň,
postrapatiã,
frňák
Pravidlá slovenského pravopisu:
snúbenica,
slabikov,
šantročiť,
patriarchã lnosã,
zajeda,
odoberaå sa,
vetviã,
oãƒâ žã â,
šét,
zviesã æ ã ã æ ã,
zaklopkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
devastácia,
minimalizovaãƒâ ãƒâ,
vyvyšovať,
zmoknúť
Krížovkársky slovník:
chrípka,
dekorovaãƒâ,
kruhov stavba,
av,
africk bocian,
originã ã rny,
pecifik,
malã æ ã ã ã,
zãƒæ ã â v,
a ã ã ã ã,
ã inka,
bach r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
juhoamerickã ã step,
áro
Nárečový slovník:
falc,
tarenka,
zbaršňeti,
meã ternica,
karosã ã a,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ice,
turoå,
for ã ë a,
harapaã â,
sňah,
tortov i ka,
hegať,
ty,
dzignut,
å nuptychel
Lekársky slovník:
v32,
parotitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
prominujú,
humani,
orrhotherapia,
buccolingualis,
patogenéza,
polygenesis,
eã ã,
rinorea,
telangiekt zia,
pe,
škč,
kovaľ,
l a evocardia
Technický slovník:
x 400,
router,
rot,
spac,
interactive command mode,
mask,
touch,
yb,
runtime error,
obtain,
odde ova,
single,
šúľať,
restart,
branch
Ekonomický slovník:
ivp,
cfp,
fda,
hať,
zce,
hnaã,
mpc,
sob,
uao,
kriã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ršv,
ã udiã,
laãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ara,
zc