-
na chrbte
- a lomo
- a mico
- boca arriba
- de espaldas
- sobre el lomo
- a lomos
- en hombros
- na chrbte (ležiaci)
- rozparok na chrbte rukavice
- dopravovať na chrbte
-
tmavý na bokoch a svetlý na chrbte
- ahuanés
- ostrie na chrbte zbrane
- ležanie na chrbte
- ležať na chrbte
- plávať s vetrov na chrbte
- mať vietor na chrbte
- plávať s vetrom na chrbte
- zvýšená paluba na chrbte
- mať to na chrbte
- vietor na chrbte
- nosenie na chrbte
- let na chrbte
-
niesť na chrbte
- ajobar
- llevar a cuestas
- provést sobre sus hombros
- tener a cuestas
- traer a lomo
Krátky slovník slovenského jazyka:
vi a,
fanta,
aã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
trepã ã ã ã ã,
zhnisaã ã ã ã ã,
rót,
scestnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hladulink,
deminutã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vum,
podoberaã,
teperiã ã,
skompromitovaãƒâ,
poplaã enosã,
poslední,
zatrieã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
konzistentný,
prorok,
sme,
ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rob,
umyvã reã ë,
nenã ã ã roã ã nã ã ã,
priestrannãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odolaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tendovať,
odkvacnúť,
nevera,
bohužiaľ,
skoã æ ã ã ã,
dostupný
Pravidlá slovenského pravopisu:
triáda,
aã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
doliezãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
boľ,
opadaã æ ã ã ã,
ešteže,
ã ã ã ã ã kripieã ã ã ã ã,
voãƒæ ã â iãƒæ ã â,
radã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
redemptorista,
okoãƒæ ã â,
to o,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mec,
rozhovorã æ ã ã ã,
kronikã ã ã r
Krížovkársky slovník:
fosforeã ã ã nan,
plaz,
nikãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã er,
podnikate,
kanavã lia,
ho,
implant t,
multivesmã r,
katech,
začo,
rezervovanosã æ ã,
bočenie,
kombinovaãƒâ ã â,
quiéto
Nárečový slovník:
nih,
t k,
å adzi,
šahovina,
pugiľár,
śe,
ňikhaj,
burgíňa,
eňa,
chustka,
e ic,
žebeň,
kriä a,
iä,
oã apac ã e
Lekársky slovník:
marasmus,
j33,
mandrin,
mucometra,
epithalamus,
poly,
natívny,
hypokinéza,
rehabilitatio,
hono,
v no,
torulosis,
etio,
rotatorius,
lipidový