-
metido
- tesný
- vložený
- strčený
- hustý
- zrazený
- dotieravý
- opitý
- domácky
- rana
- hrýzť
- vynadanie
- stiesnený
- položený
- namazaný
- nachmelený
- drzý
- štuchanec
- záložka
- plienka
- rozrušenie
- vloženie
- blamáž
- strčenie
- šek
- posmech
- výprask
- otrava
- nepríjemnosť
- opica
- bodnutie
- nástojčivý
- domased
- vnorený
- pohrúžený
- ukúsnutie
- šliapnuť vedľa
-
metido en años
- postarší
- zostarnutý
- starý
- obstarožný
- metido en aprietos
- metido en cama
- metido en carne
- metido en carnes
- metido en casa
- metido en prietos
- metido en un rincón
- metido para dentro
- estar metido en un berenjenal
- estar muy metido con
- le han metido de zapatero
- pegar un metido a una torta
- está metido con ella como un camión en un bache
- estar metido en un cenagal
- estar metido en chirona
- la costura tiene mucho metido
- lo tengo muy metido en el corazón
- con el corazón metido en un puño
- estar siempre metido en casa
- ¡en buen berenjal nos hemos metido!
- estar metido en un mar de confusiones
- dar un metido a
- pegar un metido a
- se le ha metido en la cabeza
- estar metido en el ajo
- ser muy metido en sí
- estar muy metido en
- está metido en el ajo
- lo tengo metido en el ojo
- estar metido en casa
-
dar un a metido
- strčiť do
- štuchnúť do
- ellos se han metido mucho
- en buena nos ha metido
- la has metido hasta el codo
-
está metido en la Caponera
- bručí
- sedí v base
- sedí v chládku
-
está metido a la Caponera
- bručí
- sedí v base
- sedí v chládku
-
estar metido en sí
- byť uzatvorený do seba
- byť zamyslený
- pohrúžený v myšlienkách
Krátky slovník slovenského jazyka:
m ta,
kabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frndiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vačší,
obl,
svã tec,
korporát,
zariekavaã ã ã ã ã,
pospevovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jedine,
preletã ã ã,
vysu i,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rep,
voči,
mokrã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
obrobiť,
prehria,
odpraskaãƒâ ãƒâ,
pozvaã,
ã ã ã umieã ã ã,
ã ã arvã ã tka,
spoliehať sa,
vytvoriã ã,
v�ri,
tvãƒæ ã â r,
osvedcit,
odhadnã ã,
zrejmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kívať,
následok
Pravidlá slovenského pravopisu:
kompletnosť,
odbremeniã ã ã,
adresovaã æ ã,
glorifikovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã tep,
oprã vniã,
bã rkade,
sfã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã roid,
strojenã æ ã ã æ ã,
obkliesniã,
ã ã ã un,
nã ã ã ã ã seã ã ã ã ã,
dovolãƒâ vaãƒâ,
opã æ ã l,
ulomiå
Krížovkársky slovník:
rifle,
kortikã lny,
diskrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zjavne,
taxameter,
ofsajd,
organická zlúÄenina,
sŕk,
rã ã ë a,
premon tr ti,
naftã n,
kå k,
cestovný denník,
å ina,
ä enä
Nárečový slovník:
e tã,
drábinka,
o arpac,
čo,
kačur,
prejã t,
??acina,
kôň,
pahnosce,
veľk,
tík,
smačny,
durchšlág,
cigarå pic,
au usn k
Lekársky slovník:
arthrodia,
tristimania,
vazodilatã ã cia,
r ã,
recto,
intubácia,
p77,
okluzã ã vny,
pierre robert,
endoradiographia,
erethicus,
kon,
axil,
supraumbilicalis,
z74
Technický slovník:
naä,
lon,
security,
s,
šťanda,
cmyk,
å ac,
rou,
cîň,
retreival,
t ã,
best practise,
å ä ot,
toolkit,
array
Slovník skratiek:
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
unc,
ws,
m,
eka,
zpt,
h doc,
who,
čg,
ukv,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ús,
rã f,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovyåˆ