-
marchar
- ísť
- kráčať
- fungovať
- prebiehať
- chodiť
- bežať
- odísť
- klusať
- napadnúť
- prebehovať
- pochodovať
- byť v chode
- byť v prevádzke
- chodiť za ženou
- dariť sa
- ísť (dopr. prostriedkom)
- nahovárať si
- robiť pokroky
- rýchlo odbaviť
- marchar a compás de
-
marchar a gusto
- prosperovať
- mať úspech
- dariť sa dobre
- dariť sa
- marchar a la cola
- marchar a la zaga
-
marchar a su ocaso
- byť v zániku
- strácať sa
- miznúť
- marchar a una
- marchar adelantado
- marchar al frente
- marchar al otro mundo
- marchar al paso
-
marchar al pelo
- prosperovať
- mať úspech
- dariť sa dobre
- dariť sa
- marchar al unísono
- marchar al vapor
- marchar al vuelo
-
marchar atrasado
- oneskoriť sa (hodinky)
- oneskorovať sa (hodinky)
- meškať (hodinky)
-
marchar bien
- dariť sa
- marchar bien con
- marchar bien de
- marchar como sobre ruedas
- marchar con viento fresco
-
marchar de frente
- dariť sa
- prosperovať
-
marchar en auge
- dariť sa
- marchar en vacío
- marchar mal
- marchar mal de
-
marchar viento en popa
- prosperovať
- mať úspech
- dariť sa dobre
- dariť sa
- marchara la cabeza
-
marcharon
- odišli
-
marcharse
- odísť
- odcestovať
- odobrať sa
- ísť preč
- pustiť sa do seba
- odísť (dopr. prostriedkom)
- marcharse a América
- marcharse a hurtadillas
- marcharse cada uno por su lado
- marcharse de guagua
-
marcharse por las nubes
- vznášať sa v oblakoch
- nemať pevnú pôdu pod nohami
- byť splašený
- marcharse por lo cerros de Úbeda
- marcharse sin sentir
- marcharse sin ser notado
- marcharsecon viento fresco
Krátky slovník slovenského jazyka:
odpojiå,
koagulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
cã ovaã,
výzor,
sekcia,
vrchnosã ã ã,
neje,
zlatnã æ ã ã ã cky,
klus,
rozmoã ã ã iã ã ã,
adjustã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
dã æ ã ã ã vodne,
ocisko,
opotrebiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rýdzik
Synonymický slovník slovenčiny:
pomaliã æ ã ã ã ky,
rozpustilá,
cho ã ã ã o,
grcaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
znechutit,
postupne,
napodiv,
neokrôchaný,
rozdeli,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomocã ã ã ã ã,
zmienkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzoprieã ã ã ã ã,
dobrovoľne,
irelevantný
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ãƒâ t,
zoã iroka,
vyargumentovaãƒâ ãƒâ,
veãƒâ,
sekularizovaã,
až po,
lokã æ ã ã ã lka,
rozvlniť sa,
trvalos,
vagã ã ã ã ã ã na,
rozostup,
bratislavčan,
sãƒâ ãƒâ dli,
vecnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konã iac
Krížovkársky slovník:
perloočka,
diferencovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fingovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
roz,
psychodrã ma,
bariéra,
dren,
tel ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dioxã n,
nôť,
separacia,
morský vták,
taã æ ã,
sanatórium,
later
Nárečový slovník:
pokerúc,
bã,
perã æ ã e,
miã æ ã te,
arkaåˆ,
opolt,
uj in,
ã ã evestoã ka,
erkotka,
dožar,
klipajka,
korbaã,
rajšpeľ,
čujem śe,
ďjouka
Lekársky slovník:
dolicho,
myohysterectomia,
skelet,
potassium,
ganglionicus,
hypoparathyreosis,
apendicit da,
ureteratonia,
ovplyvnenýpohlavím,
lingu,
j13,
hamartoma choristoma,
pyelonefritída,
xenotransplantat,
ket
Technický slovník:
workstation,
miã,
additional,
packet,
i i,
mi,
spcs,
še,
long,
pee,
mother,
inactive,
hvi,
mpr i,
sã æ ã ã æ ã s