- prídu lepšie časy
- nastanú lepšie časy
- tak je to lepšie
-
čím skôr, tým lepšie
- cuanto antes mejor
- cuanto antes, mejor
- cuanto más pronto, mejor
- čím skôr tým lepšie
- čím ďalej, tým lepšie
- nemocnému sa vedie lepšie
- chorému sa darí lepšie
- bude lepšie počasie
- robí sa lepšie počasie
- mať sa čím ďalej tým lepšie
- je mi lepšie
- darí sa mi lepšie
- vedie sa mi lepšie
- lepšie sa hodí
- čím staršie víno, tým lepšie
- obchody idú lepšie
- lepšie je na slobode zomrieť než v okovách žiť
- lepšie po dobrom ako po zlom
- je lepšie nechať to stranou
- je lepšie, keď
- lepšie neskoršie než nikdy
-
lepšie
- mejor
- preferible
- lepšie povedané
-
lepšie po dobrom než po zlom
- mejor lamiendo que mordiento
- a quien has de acallar, hazle de halagar
- omnoho lepšie
- čím je nás menej, tým lepšie
- neporovnateľne lepšie
- susedova krava lepšie mlieko dáva
- vidiaci v noci lepšie ako vo dne
- je lepšie predchádzať zlu
- uvážiť to lepšie
- nech je vám lepšie
- moc lepšie
- je na tom o niečo lepšie
- bolo by lepšie
- tým lepšie pre mňa
- ešte lepšie
- lepšie reagovať
- vedie sa mu lepšie
- darí sa mu lepšie
- už je mu lepšie
- už mu je lepšie
- tým lepšie!
- lepšie niečo než nič
-
čím ďalej tým lepšie
- de bien en mejor
- de mejor en mejor
- mejor que mejor
- de bueno a mejor
- cítiť sa lepšie
- hodilo by sa ti lepšie
-
dariť sa lepšie
- adelantar
- ir mejorarado
- mejorarse
-
tým lepšie
- mejor que mejor
- mucho que mejor
- tanto mejor
- tanto que mejor
- ¡mejor!
Krátky slovník slovenského jazyka:
and,
lapiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
cementáreň,
sihoã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ristka,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ba,
zvrchu,
potykať si,
vysokoã ã ã kolskã ã ã,
zavýtať,
za i,
trieã,
medvedã ã ã ã ã,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakrã knuã
Synonymický slovník slovenčiny:
vpis',
vzb,
vpis,
zozimiã ã ã,
kompletnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaã ã ã ermovaã ã ã,
poã ã ibã ã ã vaã ã,
maliã kã,
zmyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manuã lny,
prehliada,
re pekt,
dã ã ã vkovaã ã ã,
å krabanina,
zastrã jaã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ora,
hnaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezpečnostný,
sherry,
laã no,
my lienkov,
vzťah,
naobliekaã,
podraziã æ ã ã ã,
facnúť,
divadelnã ã ã,
ventilãƒâ ãƒâ cia,
dorozumievacãƒâ,
zakrã æ ã ã æ ã knuã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rka
Krížovkársky slovník:
graci zny,
aliín,
chemo chemi,
marã ã,
ã ã ã ã ã ã vici,
bulva,
erä,
aãƒæ ã â,
karbonácia uhlia,
momentã â lny,
kurã æ ã t,
reformaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
epochã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
p??,
skã ã
Nárečový slovník:
kurã å e,
hurčec,
rodle,
graba a,
okoã tovaã,
takô,
bahrík,
zka,
frajer,
up ã,
?? irac,
zbuå ka,
lačho,
ã ã ovik,
mači blisk
Lekársky slovník:
dacryopyorrhoea,
choluria,
morph,
zoopsia,
proportionalis,
q63,
axoplasma,
h45,
lym,
arteriographia,
paliatãƒâ ãƒâ vny,
dysdipsia,
karbohydrã ã ã ã ã ã ã ã t,
vertebralis,
pseudodiverticulum