- dožnúť
- žalúdočná kyslosť
- žalúdočná acidita
- dostať sa do špatnej nálady
-
žalúdočná slabosť
- ajilorio
-
zhodenie nákladu do mora
- alijo
-
nakladať do nálevu
- amarinar
- preniknúť do hlbín vedenia
- chytiť sa do nástrahy
- padnúť do nástrahy
-
došky (strešná krytina)
- barda
-
prát (náplň do jaterníc)
- bodrio
- vkladať nádej do
- s nábehom do
- dať do konsignačného predaja
- zveriť do konsignačného predaja
- klesnúť do náručia
- vrhnúť sa bezuzdne do vášní
- vrhnúť sa bezostyšne do vášní
-
spoločné stádo
- dula
-
hodenie nákladu do mora
- echazón
- uviesť návštevu do kancelárie
- naložiť do nálevu
-
žalúdočný
- estomacal
- gástrico
- tónico
- ventricular
- gastrálgico
- gastrítico
- spona (náboja do kola)
- stisnúť do náručia
- pustiť do sveta falošnú správu
- pustiť do vetru falošnú správu
- žalúdočný katar
- žalúdočné kamene
- žalúdočné kvapky
- dočasný nález
- odísť do večných lovísk
- nádoba je do polovice plná
- lekár žalúdočných nemocí
- zaľahnúť do perín
- nálož do mažiara
- nábytok do obývačky
- príslušný do
- zapísať sa do dejín
- vojsť do dejín
- približovať nástroj do záberu
- uviesť do patričných medzí
- priviesť do nálady
- hrať do nôty
- vylučovať žalúdočnú šťavu
- návrat do vlasti
- dať do novín
- kopnúť do slabín
- námorník riadiaci torpédo
- vzdušné torpédo
- žalúdočný vred
- do všetkých strán
-
vložiť drén do rany
- drenar
- zvrhnutie nákladu do mora
-
vkladať nádeje do
- cifrar sus esperanzas en
- depositar esperanzas en
- vincular esperanzas en
- žalúdočný likér
-
žalúdočná šťava
- jugo gástrico
- quilo
- vziať do náručia
Krátky slovník slovenského jazyka:
detonã ã ã cia,
metonymia,
ete,
pustoãƒâ iãƒâ,
hodná,
dohorieãƒâ,
odliãƒâ ovaãƒâ sa,
poplatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
myrta,
delič,
očividne,
bezcennos,
bl zni,
bohabojný,
rozkroã æ ã ã ã ene
Synonymický slovník slovenčiny:
sy,
prilezitost,
domnievaã ã ã,
sánka,
pracné,
kv der,
zvú,
hra,
zoãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naãƒæ ã â e,
ã ã ã krã ã ã paã ã ã,
od malička,
vyznievať,
trepotat,
vtieraã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
niektorí,
kôl,
pertraktovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krajä ã rstvo,
zbrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
astrachán,
zvaã ã,
rajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã ã ã ã ã iansky,
zasadzovaã ã ã ã ã,
vã ã ã etk,
zã ã mer,
dát,
meracã,
turã ã ã
Krížovkársky slovník:
scenã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
ãƒâ inãƒâ,
kryã ã ã ã ã talizã ã ã ã ã cia,
kasíno,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
cenzurovat,
grafomã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
proktológia,
tomãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odl enie,
oã â ã âo,
bioã tatistika,
žaľ,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oxid hlinitý
Nárečový slovník:
so,
at,
švablik,
apri,
z oä i,
zã,
ĺipkac,
v ac,
ã â ut,
priã æ ã,
kandraã,
ovã,
bliå ä i,
geršle,
dia
Lekársky slovník:
pediculoides,
kapilícium,
tonsillectomia,
galact h idrosis,
potentia,
susp,
odynofagia,
pont l eveque,
sex,
trombotizã ã ã ã ã ã cia,
ophthalmorrhagia,
smrå å,
onkog,
sphygmographon,
pasá
Technický slovník:
entita,
upd,
ot,
aåˆä a,
vesa,
slow,
incompatibility,
abnormal termination,
ďe,
remove virus,
rambus,
íp,
ã ã pã ã,
game port,
pagerank