- dostať infarkt
- dostať infekciu
- dostať informácie
- dostať kašeľ
- dostať koho do peknej kaše
- dostať košom
-
dostať kŕče
- acalambrarse
- pasmarse
- dostať krst (víno)
- dostať lekciu
- dostať maláriu
- dostať miesto
- dostať migrénu
- dostať milosť
-
dostať mitru
- mitrar
-
dostať morskú nemoc
- marearse
- dostať na chrám pána
-
dostať na kobylku
- mondar
- dostať nádchu
- dostať náladu
- dostať nápad
- dostať nedostatočnú
- dostať nemoc
- dostať nevďačnú úlohu
- dostať občianstvo
- dostať odškodnenie
- dostať otruby
-
dostať pachuť
- atufarse
- dostať pár do nosa
- dostať patent
-
dostať peniaze
- cobrarse
- dostať perie
- dostať plat
- dostať plnú dávku
- dostať pľuzgiere
- dostať pokutu
- dostať potlesk
- dostať pôžičku od
- dostať prebendu
-
dostať prírastok
- acrecer
-
dostať príučku
- escarmentar
- llevarsu merecido
- escarmentar en cabeza propia
- llevar recado
- dostať puky
- dostať rakovinu
-
dostať rohy
- apitonar
-
dostať rozum
- aplomarse
- asesar
- entrar en razón
- sentar la cabeza
- entrar en el uso de la razón
- sentar cabeza
-
dostať sa
- incidir
- incurrir
- introducirse
- meterse
- penetrar
- salir
- dostať sa cez latku
- dostať sa ďalej
- dostať sa do
- dostať sa do brečky
- dostať sa do čela
- dostať sa do dlhov
- dostať sa do extáze
- dostať sa do finále
- dostať sa do hádky
- dostať sa do kaše
- dostať sa do klepiet
- dostať sa do kolízie
- dostať sa do krajiny bez dokladov
- dostať sa do ľudských rečí
- dostať sa do maléru
- dostať sa do nebezpečnej situácie
-
dostať sa do pazúrov
- caer en las garras
- echar la zarpa encima
- caer en la garras
-
dostať sa do peknej kaše
- atrabancarse
- ensartarse en los janes
- hocicar
- meterse en un lío
- darse una clavada
- meterse en buena
- quedarse colgado de las agallas
-
dostať sa do peknej šlamastiky
- hocicar
- dostať sa do popredia
- dostať sa do prestrelky s
- dostať sa do problémov
- dostať sa do rečí
- dostať sa do rozpakov
- dostať sa do rúk
- dostať sa do rúk (komu)
- dostať sa do rúk komu
- dostať sa do rúk spravodlivosti
- dostať sa do šlamastiky
- dostať sa do slepej uličky
- dostať sa do smiešnej situácie
- dostať sa do špatnej nálady
- dostať sa do sporu
- dostať sa do starých koľají
- dostať sa do styku
Krátky slovník slovenského jazyka:
di,
pucovaã æ ã ã ã,
v porovnan,
zã kon,
znã silniã,
trbina,
vrieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vorkoholicka,
okydaãƒâ,
kasár,
nevlã ã dny,
zovšednie,
legitã ã ã mny,
súčin,
rukolapnã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
skvieãƒâ,
palicovaã æ ã,
zaprã,
malec,
vysievaã æ ã ã ã,
porovna,
familiãƒæ ã â ãƒæ ã â rny,
na dôvažok,
nadniesãƒâ,
žiariť,
dohliadač,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â anda,
kvaã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
výchovať,
samotný
Pravidlá slovenského pravopisu:
pozorovateľ,
nã æ ã silã æ ã,
sluã ã ã ne,
efektã ã vne,
zaujímavosť,
ucelenosã ã ã,
tax cia,
zakukliã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trestn,
zaviezå sa,
usãƒæ ã â dza,
interpel cia,
zhubný,
apaå,
dohraã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
antineutrã ã ã ã ã no,
šveto,
komparatã v,
xylobióza,
ranãƒâ ãƒâ,
usilovnosť,
ã ã ã ã ã ã ã ã d,
alain,
dezinformãƒâ ãƒâ cia,
hydroaerodynamika,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â v,
simul cia,
moderã tor,
exkrement,
histã ã ã ria
Nárečový slovník:
grabaňa,
gondo inav,
å a,
koľečko,
dzira,
ziherka,
ta afatky,
capkac,
brant,
ochtar,
kosã ã,
kalup,
tepã â,
puh puhovat,
hars
Lekársky slovník:
lactans,
sakroiliak lny,
hyperlipémia,
hyperkalaemia,
symptomatikum,
parez,
myometri,
sudorifer,
enterosolventný,
a79,
lactobutyrometria,
tyå,
oč,
a,
foveolaris
Technický slovník:
laš,
menu,
eff,
daã ë,
front end,
heuristika,
nav,
pair,
kiss,
mbf,
folder directory,
wake on lan,
string,
abbreviated addressing,
inte