- do vetra
- do vetra (hovoriť)
-
do vetru
- al aire
-
do videnia
- a la v/
- a la vista
- a vista
- a/v
- hasta la vista
- la ida del cuervo
- la ida del humo
-
do videnia!
- ¡abur!
- do vlani
-
do vlastných rúk
- a la mano
- E.P.M.
- en propia mano
- Entregar en propias manos
- do všetkého vletieť
- do všetkých detailov
- do všetkých dôsledkov (hnať)
- do všetkých strán
- do vyčerpania
- do výšky
-
do tretice všetko dobré
- a la tercera va la vencida
- todas las cosas buenas son tres
- do tretice všetko najlepšie
-
uviesť do výroby
- activar
- všetkého dočasne
-
vyháňať do výšky
- ahilarse
- výšvih do sedu obkročmo
- vzatie do väzby
- prejsť do vysokej polohy v speve
- dožiadanie vyššej inštancie (práv.)
-
dosiahnuť do určitej výšky
- barbear
-
zdvíhať nohy do výšky (kôň)
- bracear
-
vôl vedúci stádo
- cabestro
- ísť do hĺbky (v štúdiu)
- výrobca člnkov (do šijacích strojov)
- strkať do všetkého prsty
- s pohľadom obráteným do výšky
- čaká, že mu všetko samo spadne do lona
- všetko sa zasa vrátilo do starého koryta
- vrhnúť sa bezuzdne do vášní
- vrhnúť sa bezostyšne do vášní
-
prevod (včiel do nového úľa)
- deshilo
-
víno vsiaknuté do dreva sudu
- dolaje
-
víno vsiaknuté do dreva suda
- duelaje
- poslať všetko do čerta
- všetko mu spadne samo do lona
- vztýčený do výšky
- vštiepiť si do pamäti
- odovzdať sa do vôle božej
-
stáčanie vína do sudov
- encubado
-
vyčnievajúci do výšky
- enhiesto
-
čnejúci do výšky
- enhiesto
- stáčať do sudov (víno)
- uviesť návštevu do kancelárie
- vštiepiť si do pamäte
-
dlhý (do výšky)
- espigado
- pretiahnuť sa (do výšky)
-
dožiadanie (práv.)
- exhorto
- requisitoria
- spadlo mu do lona výhodné miesto
- premiestnenie do výroby
- presunutie do výroby
- prevedenie do výroby
- vštiepiť do hlavy
- vštiepenie (do pamäti)
- dostať sa do väzenia
- napchať si do hlavy všetku vedu
- naliať do seba liter vína
- prevedenie do výslužby
- ísť do výslužby
- hodiť do výšky
- ťahať do všetkých čertov
- strčili ho do väzenia
- nadvihnúť do výšky
-
dať do výpredaja
- liquidar
- hnať do všetkých dôsledkov
-
vyhadzovať na pokrývke do výšky
- mantear
- vsadiť do väzenia
- strkať nos do všetkého
- dať do prevádzky priemyslovú výrobu
- motor s dvoma valcami do v
- motor s valcom do V
- uviesť do rovnováhy výdavky a príjmy
-
všetkého do času
- no hay mal que cien años dure
- no hay mala que cien años dure
-
rana do väzov
- nuqueada
- rana do väzu
- dať do výroby
- vžiť sa do postavenia
- vžite sa do môjho postavenia
-
všetky cesty vedú do Ríma
- por todas partes se va a Roma
- todos los caminos conducen a Roma
- čo je Vám do toho
- týčiť sa do výšky
- zdvíhať do výšky
- doživotné väznenie
- opäť vziať do väzby
- dočasné väznenie
- vyletieť do výšky
- zdvihnúť sa do výšky
- vypínať sa do výšky
- ohrnutý do výšky
- odísť do výslužby
- odísť do dôchodku v plnej sile
- skok do výšky
- pokračovať v ceste do
- k ich stretnutiu došlo včera
- všetko je to hovorenie do vetra
- všetci do jedného
- zapliesť sa do výpočtov
-
stádo (kráv)
- vacada
- všetci do práce!
- Čo je vám do toho?
- posadiť do väzenia
Krátky slovník slovenského jazyka:
laã â ovaã â,
fiã æ ã ã ã firiã æ ã ã ã,
vypísaný,
zhustiãƒâ,
kolektivizmus,
mnohorakã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pã ã ã ro,
povodiã æ ã ã ã,
obmedzenosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zakerovaã,
lisá,
preb,
odberateľ,
spletitã,
varovne
Synonymický slovník slovenčiny:
nepochybnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odkázaný,
verejnoså,
ruptura,
ã ã uka,
skrutkovaå,
gangrã æ ã ã ã na,
vlãƒâ maã â,
hajinkaã ã ã,
tangovaã ã ã,
fã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ukaã ã ã ã ã,
sl vi,
kolonizovaã ã ã ã ã,
ciferník,
platnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bolesãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vzoprieãƒâ ã â sa,
rozkoko i sa,
dã chodkyã ë a,
šviňa,
definitã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vne,
katastrofãƒâ ãƒâ ãƒâ lne,
figu,
vyspa,
mã ã ã m,
vnucovaã æ ã ã ã,
periã ka,
spochabi,
predpisovaã ã ã ã ã,
pretromfnúť
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
mar al,
apor ma,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
vã æ ã ã æ ã,
pauperizã ã cia,
nã ã ka,
vaď,
dabovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skald,
argón,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã,
víťať,
tyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
šaplavi,
aku,
sifone,
murã ec,
karova,
kra e,
obid,
nigdo,
gudža,
per ak,
cv,
cigoã ã,
fi firi,
richtuje,
inak e
Lekársky slovník:
nonrotatus,
kogazã n,
ã æ ã ã ã pr,
calamitas,
divergens,
paramyotonia,
pylorodilatator,
dexter,
rezultova,
pá,
r63,
dorzálny,
pancytopénia,
reo,
naft n
Technický slovník:
o,
žaľ,
faq,
expected,
device driver ovlã daä zariadenia,
dma,
sp,
client server,
inch,
žp,
k d,
identification,
streamov m dium,
aga,
sdab